Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Jean : chapitre 4 verset 19
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  « Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète.  (Jean 4:19)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La femme lui dit : « Seigneur, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Elle lui parle-ainsi, la femme : Seigneur, j’observe-avec-attention que [c’est] un prophète [que] tu es, toi. (Jean 4:19)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La femme lui dit : " Seigneur, je vois que tu es un prophète !... (Jean 4:19)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  – « Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète.  (Jean 4:19)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et elle lui a dit la femme
seigneur je vois que prophète tu es toi (Jean 4:19)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  «Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors la femme lui dit : « Seigneur, je vois que vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  – Seigneur, lui dit la femme, je vois que, toi, tu es prophète. (Jean 4:19)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors la femme lui dit : « Seigneur, tu es un prophète, je le vois ! (Jean 4:19)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  — Maître, répondit la femme, je le vois, tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  «Seigneur, dit la femme, je vois que tu es un prophète! (Jean 4:19)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La femme lui dit : “ Monsieur, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   La femme lui dit :
« Seigneur, je vois que tu es prophète, toi… (Jean 4:19)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors la femme s'exclama: «Maître, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Alors la femme s'exclama: «Maître, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  La femme lui dit: « Adôn, je vois que tu es un inspiré, toi ! (Jean 4:19)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  - «Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La femme lui dit: «Seigneur, je vois que tu es un prophète!... (Jean 4:19)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  La femme lui dit: "Seigneur, je vois que tu es un prophète... (Jean 4:19)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  La femme lui dit: “Seigneur, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  La femme dit: "Seigneur, je vois que vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète! (Jean 4:19)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  La femme lui dit : Seigneur, je vois bien que vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète! (Jean 4:19)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  La femme Lui dit: Seigneur, je vois bien que Vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  La femme lui dit : Seigneur, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Oltramare
• 1874
  — «Seigneur, lui dit cette femme, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Cette femme lui dit : Seigneur, je vois que vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  La femme lui dit: « Seigneur, je vois que tu es un prophète; (Jean 4:19)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Cette femme lui dit: Seigneur, je vois bien que vous êtes un prophète. (Jean 4:19)  
Traduction David Martin
• 1744
  La femme lui dit : Seigneur, je vois que tu es un Prophète. (Jean 4:19)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  La femme lui dit: Maître, je discerne que tu es un prophète. (Jean 4:19)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es prophète. (Jean 4:19)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  dicit ei mulier Domine video quia propheta es tu (Jean 4:19)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ (Jean 4:19)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ותאמר אליו האשה אדני ראה אנכי כי נביא אתה׃ (Jean 4:19)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique