Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/07/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 9 verset 15
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Voilà pourquoi le Christ est l'intermédiaire d'une alliance nouvelle, afin que ceux qui ont été appelés par Dieu puissent recevoir l'héritage éternel qu'il a promis. Ils le peuvent parce qu'une mort est intervenue, grâce à laquelle les humains sont délivrés des fautes commises sous la première alliance. (Hébreux 9:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  C’est pourquoi il est médiateur d’une alliance nouvelle, afin que, parce qu’une mort a eu lieu pour les libérer par rançon de leurs transgressions commises sous l’alliance précédente, ceux qui sont appelés puissent recevoir la promesse de l’héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et en-raison-de ceci, [c'est] d'un testament-neuf -d'alliance [dont] il est médiateur, de-telle-manière-qu'un trépas étant-advenu envers le rachat-libérateur des transgressions quant-au premier testament-d'alliance, [ce soit] la promesse-proclamée [que] reçoivent-désormais ceux qui-se-trouvent-avoir-été-appelés, [celle] de l'héritage de-l'ère. (Hébreux 9:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Voilà pourquoi il est le médiateur d’une alliance nouvelle, d’un testament nouveau : puisque sa mort a permis le rachat des transgressions commises sous le premier Testament, ceux qui sont appelés peuvent recevoir l’héritage éternel jadis promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Voilà pourquoi il est médiateur d’une alliance nouvelle, d’un testament nouveau ; sa mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui sont appelés reçoivent la promesse de l’héritage éternel.  (Hébreux 9:15)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Voici pourquoi il est le médiateur d'une alliance nouvelle: sa mort est intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance afin que ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel promis. (Hébreux 9:15)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Voilà comment il est le médiateur d’une nouvelle alliance. Sa mort a racheté les violations de la Loi sous la première alliance, et maintenant ceux que Dieu appelle peuvent bénéficier de la promesse, c’est-à-dire de l’éternel héritage. (Hébreux 9:15)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Voilà pourquoi il est le médiateur d'une alliance nouvelle: une mort ayant eu lieu pour la rédemption des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui sont appelés peuvent recevoir l'héritage éternel qui a été promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  C'est pourquoi le Christ est l'intermédiaire pour une alliance nouvelle, un testament nouveau. Il est mort pour libérer les êtres humains des fautes commises quand ils étaient soumis à la première alliance. Alors ceux que Dieu a appelés peuvent recevoir les biens qu'il a promis et qui durent toujours. (Hébreux 9:15)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Voilà pourquoi il est le médiateur d’une alliance nouvelle, afin que ceux qui sont appelés reçoivent l’héritage éternel que Dieu leur avait promis. Car une mort est intervenue pour libérer de leur culpabilité les hommes qui avaient péché sous la première alliance. (Hébreux 9:15)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  C'est pour cela qu'il est médiateur du nouveau testament, et ainsi, sa mort étant intervenue pour le rachat des fautes commises sous l'ancien, les élus reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Voilà donc pourquoi il est médiateur d’une alliance nouvelle, afin que — parce qu’une mort a eu lieu pour [leur] libération par rançon des transgressions [commises] sous l’ancienne alliance — ceux qui ont été appelés puissent recevoir la promesse de l’héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et pour cela il est médiateur du nouveau testament afin que par le moyen de la mort pour la rédemption des transgressions qui étaient sous le premier testament, ceux qui sont appelés, reçoivent la promesse de l'héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Voilà pourquoi le Christ est l'intermédiaire d'une alliance nouvelle, afin que ceux qui ont été appelés par Dieu puissent recevoir les biens éternels qu'il a promis aux siens. Ils le peuvent parce qu'une mort est intervenue, grâce à laquelle les humains sont délivrés des fautes commises sous la première alliance. (Hébreux 9:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Voilà pourquoi il est le médiateur d'une Alliance nouvelle, d'un Testament nouveau : puisqu'il est mort pour le rachat des fautes commises sous le premier Testament, ceux qui sont appelés peuvent recevoir l'héritage éternel déjà promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Par cela, il est donc le médiateur du pacte neuf. Ainsi la mort est survenue pour la rançon des transgressions du premier pacte, pour que les appelés reçoivent la promesse de l’héritage, en pérennité. (Hébreux 9:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Voilà pourquoi il est médiateur d'une alliance nouvelle, d'un testament nouveau; sa mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui sont appelés peuvent recevoir l'héritage éternel déjà promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et voilà pourquoi il est le médiateur d'une alliance nouvelle, afin que, sa mort ayant eu lieu pour le rachat des transgressions de la première alliance, ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel promis. (Hébreux 9:15)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Voilà pourquoi il est médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, sa mort ayant eu lieu pour racheter les transgressions de la première alliance, ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  C'est pourquoi il est le médiateur de la nouvelle alliance, ayant par sa mort effacé les transgressions de l'ancienne alliance afin que les élus reçoivent l'héritage éternel qui leur était promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Voilà pourquoi il est le médiateur d’une Alliance nouvelle ; en mourant pour le rachat des péchés commis sous la première Alliance, il a obtenu aux élus l’héritage éternel qui leur était promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et c'est pour cela qu'il est médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, sa mort avant eu lieu pour le pardon des transgressions commises sous la premiers alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. (Hébreux 9:15)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Voilà pourquoi il est le médiateur d'un testament nouveau, afin que, sa mort étant intervenue pour racheter les transgressions commises sous le premier testament, ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et c'est pour cela qu'il est le médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  C'est pourquoi il est le médiateur d'un nouveau testament, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des iniquités commises sous le premier testament, ceux qui sont appelés reçoivent la promesse de l'héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et c'est pourquoi il est médiateur d'une nouvelle Alliance, afin que, la mort étant intervenue pour la rédemption des péchés commis sous la première Alliance, ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  C'est pourquoi Il est le médiateur d'un nouveau testament, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des iniquités commises sous le premier testament, ceux qui sont appelés reçoivent la promesse de l'héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Et voilà pourquoi il a fait par sa médiation un nouveau Testament; sa mort est venue racheter les péchés commis sous le premier, et, par elle, les élus ont reçu l'éternel héritage qui la leur avait été promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et c’est pourquoi il est médiateur d’une nouvelle alliance, en sorte que, la mort étant intervenue pour la rançon des transgressions qui étaient sous la première alliance, ceux qui sont appelés reçoivent l’héritage éternel qui a été promis. (Hébreux 9:15)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  C'est pourquoi il est Médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, la mort intervenant pour l'expiation des péchés commis sous la première alliance, ceux qui sont appelés, reçoivent la promesse de l'héritage éternel. (Hébreux 9:15)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Voilà pourquoi il est le médiateur d'un nouveau testament, afin que, par le fait d'une mort pour le pardon des transgressions commises sous le premier testament, ceux qui ont été appelés reçoivent l'héritage éternel qui a été promis. (Hébreux 9:15)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  C’est pourquoi il est le médiateur du testament nouveau, en sorte que, par la mort qu’il a soufferte pour expier les prévarications qui se commettaient sous le premier testament, ceux qui sont appelés de Dieu reçoivent l’héritage éternel qu’il leur a promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et c'est pour cela qu'il est médiateur d'une nouvelle alliance, afin que, une mort ayant eu lieu pour la rédemption des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui sont appelés voient se réaliser pour eux la promesse de l'héritage éternel; (Hébreux 9:15)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  C’est pourquoi il est le médiateur du testament nouveau, afin que par la mort qu’il a soufferte pour expier les iniquités qui se commettaient sous le premier testament, ceux qui sont appelés de Dieu, reçoivent l’héritage éternel qu’il leur a promis. (Hébreux 9:15)  
Traduction David Martin
• 1744
  C'est pourquoi il est Médiateur du Nouveau Testament, afin que la mort intervenant pour la rançon des transgressions qui étaient sous le premier Testament, ceux qui sont appelés reçoivent [l'accomplissement] de la promesse [qui leur a été faite] de l'héritage éternel. (Hébreux 9:15)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditatis (Hebreux 9:15)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και δια τουτο διαθηκης καινης μεσιτης εστιν οπως θανατου γενομενου εις απολυτρωσιν των επι τη πρωτη διαθηκη παραβασεων την επαγγελιαν λαβωσιν οι κεκλημενοι της αιωνιου κληρονομιας (Hébreux 9:15)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ובעבור זאת הוא גם סרסר לברית חדשה למען אשר יירשו המקראים את הבטחת נחלת עולם אחרי אשר מת לפדות מן הפשעים אשר נעשו תחת הברית הראשונה׃ (Hébreux 9:15)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique