Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 9 verset 12
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Parce que le service de cette liturgie n’est pas là seulement pour compléter les recettes des saints, mais pour abonder par de nombreux remerciements à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Car ce service que vous accomplissez ne pourvoit pas seulement aux besoins des croyants, mais il suscite encore de très nombreuses prières de reconnaissance envers Dieu.  (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  en effet, le service public que vous accomplissez n’a pas seulement pour but de bien répondre aux besoins des saints, mais aussi de susciter beaucoup de remerciements pour Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … parce-que le service-en-ministère de ce service-en-liturgie non-seulement est élevant-par-avance-en-plérôme les manques-par-indigence des saints, mais aussi [est] abondant à-travers de-nombreuses actions-de-grâce pour Dieu… (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Car notre collecte est un ministère qui ne comble pas seulement les besoins des fidèles de Jérusalem, mais déborde aussi en une multitude d’actions de grâce envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Car le service de cette collecte ne doit pas seulement combler les besoins des saints, mais faire abonder les actions de grâce envers Dieu.  (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les prières de reconnaissance envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Car ce service d’entraide fera plus que soulager la pauvreté des saints : il fera monter vers Dieu de nombreuses actions de grâces. (2 Corinthiens 9:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Car le ministère de cette offrande, non seulement supplée à ce qui manque aux saints, mais encore fait abonder les actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Par cette offrande, vous rendez service aux chrétiens de Jérusalem. De cette façon, vous leur donnez ce qui leur manque. De plus, vous les encouragez tous à remercier Dieu du fond du cœur. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  En effet, le service de cette collecte a pour objet non seulement de pourvoir aux besoins de ceux qui appartiennent à Dieu, mais encore de faire abonder des prières de reconnaissance envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Car la distribution de telles aumônes ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints; elle est encore une source abondante d'actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  parce que le ministère de ce service public, ce n’est pas seulement de pourvoir amplement aux besoins des saints, mais aussi d’abonder par beaucoup de remerciements envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car l'administration de ce service non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais abonde aussi par beaucoup de remerciements à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Car ce service que vous accomplissez ne pourvoit pas seulement aux besoins des croyants, mais il suscite encore de très nombreuses prières de reconnaissance envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Car notre collecte, qui est un ministère, ne doit pas seulement combler les besoins des fidèles de Jérusalem ; elle doit encore susciter envers Dieu une multitude d'actions de grâce. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Car le service de cette offrande, non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais fait abonder de nombreuses actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux manques des consacrés: il fait abonder aussi de nombreux remerciements envers Elohîms. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Car le service de cette collecte ne doit pas seulement combler les besoins des saints, mais faire abonder les actions de grâce envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Car l'accomplissement de ce service ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints; il fait plus encore et multiplie les actions de grâce à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Car le service de cette offrande ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints; il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  C'est que le ministère de cet office sacré ne pourvoit pas seulement à l'indigence des saints, mais provoque encore par surcroît leurs nombreuses actions de grâces à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Car ce service, cette offrande sacrée, ne pourvoira pas seulement aux nécessités des saints ; il provoquera en outre d’abondantes actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Car la dispensation de cette libéralité ne pourvoit pas seulement en abondance aux besoins des saints, mais elle est encore une riche source de nombreuses actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  En effet, la distribution de telles offrandes ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, mais elle est encore une source abondante d'actions de grâces rendues à Dieu par plusieurs. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Car cette oblation, dont nous sommes les ministres, ne supplée pas seulement aux besoins des saints, mais elle fera rendre aussi au Seigneur de nombreuses actions de grâces ; (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car l'administration de cette offrande non seulement comble ce qui manque aux saints, mais elle abonde aussi par beaucoup d'actions de grâces à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Car cette oblation, dont nous sommes les ministres, ne supplée pas seulement aux besoins des saints, mais elle fera rendre aussi au Seigneur de nombreuses actions de grâces; (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Car l'accomplissement de cette oeuvre sainte n'aura pas seulement pour effet de subvenir aux besoins des fidèles, mais encore il y aura un excédent qui consistera en ferventes actions de grâces rendues à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Parce que l’administration de cette charge, non seulement comble les besoins des saints, mais aussi abonde par beaucoup d’actions de grâces [rendues] à Dieu; (2 Corinthiens 9:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car l'administration de cette offrande non seulement pourvoit aux besoins des Saints, mais encore elle abonde en actions de grâces que plusieurs rendront à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  En effet, l'assistance que vous procurez, non seulement pourvoit abondamment aux besoins des saints, mais elle est aussi une riche source d'actions de grâces envers Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car cette oblation, dont nous sommes les ministres, ne supplée pas seulement à ce qui manque aux saints, mais elle produit avec abondance un grand nombre d’actions de grâces envers le Seigneur ; (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  car le secours de cette contribution non-seulement subvient aux besoins des saints, mais encore il surabonde par de nombreuses actions de grâces adressées à Christ. (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Car cette oblation dont nous sommes les ministres, ne supplée pas seulement aux besoins des saints; mais elle est riche & abondante par le grand nombre d’actions de grâces qu’elle fait rendre à Dieu; (2 Corinthiens 9:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car l'administration de cette oblation n'est pas seulement suffisante pour subvenir aux nécessités des Saints, mais elle abonde aussi de telle sorte, que plusieurs ont de quoi en rendre grâces à Dieu. (2 Corinthiens 9:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  quoniam ministerium huius officii non solum supplet ea quae desunt sanctis sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in Domino (2 Corinthiens 9:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω (2 Corinthiens 9:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי שרות העבודה הזאת לא לבד ימלא את מחסרי הקדושים כי גם יודו רבים לאלהים בשרותכם הנאמן הזה׃ (2 Corinthiens 9:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique