Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

20/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Romains : chapitre 9 verset 10
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  En outre, il y a aussi Rebecca, qui partageait le lit du seul Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Et ce n'est pas tout ! Pensons aussi à Rébecca : ses deux jumeaux avaient le même père, notre ancêtre Isaac.  (Romains 9:10)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cela s’est produit non seulement à l’époque, mais aussi lorsque Rébecca a mis au monde des jumeaux de ce seul homme, notre ancêtre Isaac ; (Romains 9:10)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Non seulement cependant, mais aussi Rebecca ayant une couche issu-d’un-seul : Isaac notre père. (Romains 9:10)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et ce n’est pas tout ; il y a aussi Rébecca : elle ne s’était unie qu’à un seul homme, Isaac notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et ce n’est pas tout ; il y a aussi Rébecca. C’est du seul Isaac, notre père, qu’elle avait conçu ;  (Romains 9:10)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  De plus, tel a aussi été le cas pour Rebecca qui a eu des enfants d'un seul homme, notre ancêtre Isaac: (Romains 9:10)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Voyez encore : Rébecca était enceinte de notre ancêtre et portait des jumeaux, (Romains 9:10)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Bien plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut d'un seul homme, Isaac, notre père; (Romains 9:10)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ce n'est pas tout : il y a aussi Rébecca. Elle a eu deux enfants du même père, notre ancêtre Isaac. (Romains 9:10)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Et ce n’est pas tout: Rébecca eut des jumeaux nés d’un seul et même père, de notre ancêtre Isaac. (Romains 9:10)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Mieux encore: Rébecca fut enceinte du fait d'un seul homme, Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cependant il n’y a pas que cet exemple-là, mais aussi lorsque Rébecca a conçu des jumeaux de ce seul [homme], Isaac notre ancêtre : (Romains 9:10)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et non seulement cela; mais aussi lorsque Rébecca conçut par un, c'est-à-dire par notre père Isaac; (Romains 9:10)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Et ce n'est pas tout. Pensons aussi à Rébecca: ses deux fils avaient le même père, notre ancêtre Isaac. (Romains 9:10)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et ce n'est pas tout ; il y a aussi Rébecca, qui n'avait connu qu'un seul homme, Isaac notre père. (Romains 9:10)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Bien plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut seulement d'Isaac notre père ; (Romains 9:10)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Plus encore, Ribca aussi n’eut que d’un seul coït d’Is’hac notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et ce n'est pas tout; il y a aussi Rébecca. C'est du seul Isaac, notre père, qu'elle avait conçu; (Romains 9:10)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ce n'est pas tout; il y a aussi Rébecca qui connut la couche d'un seul homme, Isaac notre père. (Romains 9:10)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Mieux encore, Rébecca avait conçu d'un seul homme, Isaac notre père: (Romains 9:10)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Mieux encore! Rébecca avait conçu d'Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Ce n’est pas tout : Rébecca ne conçut que d’un seul homme, Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et non seulement Sara; mais il en fut encore ainsi de Rebecca qui conçut deux enfants d'un seul homme, d'Isaac notre père; (Romains 9:10)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Et d'autre part il en fut de même pour Rébecca, lorsqu'elle eut conçu deux jumeaux d'Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et, de plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut du seul Isaac notre père; (Romains 9:10)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et non seulement elle, mais aussi Rébecca, qui conçut en même temps deux fils d’Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et non seulement cela; mais il en fut de même de Rebecca, quand elle conçut d'un seul, d'Isaac, notre père; (Romains 9:10)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et non seulement elle,mais aussi Rébecca, qui conçut en même temps deux fils d'Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et ce n'est pas tout, il y a aussi Rébecca qui fut enceinte des oeuvres d'un seul homme, Isaac, notre père; (Romains 9:10)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et non seulement [cela], mais aussi quant à Rebecca, lorsqu’elle conçut d’un, d’Isaac, notre père, (Romains 9:10)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et non seulement cela; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu, en une fois deux enfants, d'Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ce n'est pas tout: il en fut de même pour Rébecca, qui conçut d'un seul homme, Isaac notre père; (Romains 9:10)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et non seulement Sara, mais aussi Rébecca, qui eut ses deux fils à la fois d’Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et non-seulement cela, mais il en fut aussi de même pour Rebecca, qui n'avait commerce qu'avec un seul homme, Isaac notre père; (Romains 9:10)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et cela ne se voit pas seulement dans Sara, mais aussi dans Rebecca, qui conçut en même temps deux enfants d’Isaac, notre père. (Romains 9:10)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et non seulement cela ; mais aussi Rebecca, lorsqu'elle conçut d'un, [savoir] de notre père Isaac. (Romains 9:10)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  non solum autem sed et Rebecca ex uno concubitum habens Isaac patre nostro (Romains 9:10)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ου μονον δε αλλα και ρεβεκκα εξ ενος κοιτην εχουσα ισαακ του πατρος ημων (Romains 9:10)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ולא זאת בלבד כי כן היה גם ברבקה בהיותה הרה לאחד ליצחק אבינו׃ (Romains 9:10)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique