Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 9 verset 42
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  On le sut dans toute la ville de Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur.  (Actes 9:42)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Tout Joppé apprit la nouvelle, et beaucoup se mirent à croire au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, [cela] est-devenu connu selon Joppé en-entier et de-nombreux ont-eu-la-foi sur le Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La chose fut connue dans toute la ville de Jaffa, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Tout Joppé fut au courant, et beaucoup crurent au Seigneur.  (Actes 9:42)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Actes 9:42)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Cela fut connu de tout Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  La chose fut connue dans tout Joppé et beaucoup de gens crurent dans le Seigneur. (Actes 9:42)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup se mirent à croire au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Tous les habitants de Joppé apprennent ce qui s'est passé, et beaucoup se mettent à croire au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  La nouvelle eut vite fait le tour de la ville et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Toute la ville de Joppé l'apprit, et beaucoup de gens crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La chose fut connue dans tout Joppé, et beaucoup devinrent des croyants au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et cela fut connu de tout Joppe; et beaucoup crurent au SEIGNEUR. (Actes 9:42)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  On le sut dans toute la ville de Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Toute la ville de Jaffa en fut informée, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Cela fut connu de tout Jaffa, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  C’est connu en tout Iapho et beaucoup adhèrent à l’Adôn. (Actes 9:42)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Tout Joppé fut au courant, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La chose fut connue dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Tout Joppé sut la chose, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Tout Joppé connut l'événement et beaucoup de gens crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Le fait fut connu de tout Joppé et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Ce qui fut connu par tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ce fait fut connu de toute la ville de Joppé; et beaucoup de personnes crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Ce fait fut connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or cela fut connu dans tout Joppé; et plusieurs crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Ce fait fut connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Ce fait fut connu dans toute la ville de Joppé et plusieurs personnes crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et cela fut connu dans tout Joppé; et plusieurs crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Cela fut connu de tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ce miracle fut connu dans toute la ville de Joppé; et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Ce miracle fut connu dans toute la ville de Joppé ; et beaucoup crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Cela fut connu de tout Joppé, et plusieurs crurent au seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Ce miracle fut su de toute la ville de Joppé; & plusieurs crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et cela fut connu dans tout Joppe ; et plusieurs crurent au Seigneur. (Actes 9:42)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  notum autem factum est per universam Ioppen et crediderunt multi in Domino (Actes 9:42)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  γνωστον δε εγενετο καθ ολης ιοππης και επιστευσαν πολλοι επι τον κυριον (Actes 9:42)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויודע הדבר בכל יפו ויאמינו רבים באדון׃ (Actes 9:42)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique