Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, [qui ne vivent pas conformément à leur nature propre mais conformément à l'Esprit]. (Romains 8:1)
Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui ne marchent pas selon la chair. (Romains 8:1)
Bible Annotée de Neufchâtel • 1899
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ. (Romains 8:1)
Traduction Abbé Fillion • 1895
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui ne marchent pas selon la chair. (Romains 8:1)
Traduction Stapfer • 1889
Il n'y a donc plus maintenant de condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, (Romains 8:1)
Traduction John Nelson Darby • 1885
Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont dans le christ Jésus; (Romains 8:1)
Bible d'Ostervald • 1881
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui marchent, non selon la chair, mais selon l'esprit; (Romains 8:1)
Traduction Oltramare • 1874
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Christ. (Romains 8:1)
Bible Bourassé & Janvier • 1866 - Alfred Mame & Fils
Il n’y a donc pas maintenant de condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, et qui ne marchent point selon la chair ; (Romains 8:1)
Traduction Albert Rilliet • 1858
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Christ-Jésus; (Romains 8:1)
Traduction Lemaistre de Sacy • 1759
Il n’y a donc point maintenant de condamnation pour ceux qui sont en Jesus-Christ, & qui ne marchent point selon la chair; (Romains 8:1)
Traduction David Martin • 1744
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, lesquels ne marchent point selon la chair, mais selon l'Esprit. (Romains 8:1)
Vulgate latine - Jérôme de Stridon • 405
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in Christo Iesu qui non secundum carnem ambulant (Romains 8:1)
Version grecque • 1881 - Westcott & Hort
ουδεν αρα νυν κατακριμα τοις εν χριστω ιησου (Romains 8:1)
Version hébraïque • Traduction courante
על כן אין אשמה באלה אשר הם במשיח ישוע המתהלכים בלא כבשר כי אם לפי הרוח׃
(Romains 8:1)