Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Jean : chapitre 8 verset 27
Traduction Frédéric Gain
© 2023 - Éditions Golias
  Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père.  (Jean 8:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Ils n’ont- pas -connu que [c’est] du Père [qu’]il leur parlait. (Jean 8:27)  
Traduction Christophe Rico
© 2015
  Ils ne purent comprendre que c'était du Père qu'il voulait parler (Jean 8:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ils ne comprirent pas qu’il leur avait parlé du Père.  (Jean 8:27)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Ils ne comprirent pas qu'il dise Dieu son Père. (Jean 8:27)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  mais eux ils n'ont pas connu 
que c'est de son père qu'il leur parlait (Jean 8:27)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Les Juifs ne comprirent pas que Jésus parlait de son Père. (Jean 8:27)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ils ne surent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ils ne comprennent pas qu'il leur parle du Père. (Jean 8:27)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Comme ils ne comprenaient pas que Jésus leur parlait du Père, il ajouta: (Jean 8:27)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils ne comprennent pas qu'il leur parle du Père. (Jean 8:27)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils ne savent pas qu’il leur parle du père. (Jean 8:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ils ne comprirent pas qu'il leur avait parlé du Père. (Jean 8:27)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ils ne connurent pas qu’il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ils ne comprirent pas que c'était du Père qu'il leur parlait. (Jean 8:27)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Ils ne comprirent pas que c’était du Père qu’il leur parlait. (Jean 8:27)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Ils ne comprirent pas qu’il disait que Dieu était son Père. (Jean 8:27)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Ils ne comprirent pas qu'Il disait que Dieu était Son Père. (Jean 8:27)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Comme ils ne comprenaient pas qu'il leur parlait du Père, (Jean 8:27)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Ils ne connurent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et ils ne comprirent pas qu’il disait que Dieu est son Père. (Jean 8:27)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et ils ne comprirent point qu’il disait que son Père était Dieu. (Jean 8:27)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et ils ne comprirent point qu’il disait que Dieu était son Père. (Jean 8:27)  
Traduction David Martin
• 1744
  Ils ne connurent point qu'il leur parlait du Père. (Jean 8:27)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et non cognoverunt quia Patrem eis dicebat (Jean 8:27)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν (Jean 8:27)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  והם לא התבוננו כי על האב אמר אליהם׃ (Jean 8:27)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique