Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Jean : chapitre 8 verset 1
Traduction Frédéric Gain
© 2023 - Éditions Golias
  Jésus, de son côté, se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Et Jésus se rendit au mont des Oliviers.  (Jean 8:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  {...} (Jean 8:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Jésus, cependant, est-allé envers la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Christophe Rico
© 2015
  Jésus pour sa part s'en alla au Mont des Oliviers (Jean 8:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quant à Jésus, il s’en alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et Jésus gagna le mont des Oliviers.  (Jean 8:1)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors Jésus se rendit au Mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  quant à ieschoua il s'en est allé
sur la montagne des oliviers (Jean 8:1)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jésus était reparti vers le mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Jésus se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus va au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Quant à Jésus, il partit pour le mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jésus se rendit sur le mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Jésus alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Jésus, lui, va au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Mais Jésus se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus s'était rendu au mont des Oliviers ; (Jean 8:1)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Mais Jésus se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Jésus se rendit au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Iéshoua‘ se retire au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et Jésus gagna le mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Quant à Jésus, il s’en alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et Jésus s'en alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Jésus, lui, s’en alla au mont des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Jésus s'en alla sur la montagne des Oliviers; (Jean 8:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Jésus alla sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus se rendit à la montagne des oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais Jésus alla à la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  (Quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers.) (Jean 8:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et Jésus s'en alla à la montagne des oliviers. (Jean 8:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Mais Jésus s'en alla sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Pour Jésus, il se rendit à la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Jésus alla sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers; (Jean 8:1add)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Jésus s’en alla sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Pour Jesus, il s’en alla sur la montagne des Oliviers. (Jean 8:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais Jésus s'en alla à la montagne des oliviers. (Jean 8:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  Iesus autem perrexit in montem Oliveti (Jean 8:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων (Jean 8:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וישוע הלך אל הר הזיתים׃ (Jean 8:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique