Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 8 verset 3
Traduction Frédéric Gain
© 2020 - Éditions L'Harmattan
  Jeanne, femme de Chouza l’intendant d’Hérode, Suzanne, ainsi que de nombreuses autres qui les servaient en puisant dans leurs ressources. (Luc 8:3)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jeanne, femme de Chouza, un administrateur d'Hérode ; Suzanne et beaucoup d'autres qui utilisaient leurs biens pour servir Jésus et ses disciples. (Luc 8:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Jeanne (la femme de Chouza, un fonctionnaire d’Hérode), Suzanne et beaucoup d’autres femmes, qui utilisaient leurs biens pour les servir. (Luc 8:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et Jeanne, femme de Chouza, intendant d’Hérode ; et Suzanne, et différentes-autres, nombreuses, qui les servaient-en-ministres à-partir-des [biens] s’avérant à elles. (Luc 8:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jeanne, femme de Kouza, intendant d’Hérode, Suzanne, et beaucoup d’autres, qui les servaient en prenant sur leurs ressources. (Luc 8:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Jeanne, femme de Chouza, intendant d’Hérode, Suzanne et beaucoup d’autres qui les aidaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et iôhanah la femme de kouza
l'intendant de hôrôdôs
et schouschannah et beaucoup d'autres encore
qui les servaient en prenant [le nécessaire]
de ce qui leur appartenait (Luc 8:3)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jeanne, femme de Chuza l'intendant d'Hérode, Susanne et beaucoup d'autres, qui le servaient en l'assistant de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jeanne, femme de Chouza intendant d’Hérode ; Suzanne ; et beaucoup d’autres qui les assistaient de leurs biens personnels. (Luc 8:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et beaucoup d'autres, qui utilisaient leurs biens pour les servir. (Luc 8:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jeanne, la femme de Chouza, un des fonctionnaires d'Hérode Antipas, Suzanne et plusieurs autres. Avec leur argent, elles aident Jésus et ses disciples. (Luc 8:3)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Jeanne, la femme de Chuza, administrateur d’Hérode, Suzanne et plusieurs autres. Elles assistaient Jésus et ses disciples de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Suzanne, et plusieurs autres encore qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  et Jeanne la femme de Chouza le préposé d’Hérode, et Suzanne et beaucoup d’autres femmes, qui les servaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Jeanne,
la femme de Chouza, l'intendant d'Hérode,
Suzanne,
et d'autres, nombreuses,
qui les servaient de leurs biens. (Luc 8:3)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jeanne, femme de Chuza, un administrateur d'Hérode; Suzanne et plusieurs autres qui utilisaient leurs biens pour aider Jésus et ses disciples. (Luc 8:3)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jeanne, femme de Chuza, un administrateur d'Hérode ; Suzanne et plusieurs autres qui utilisaient leurs biens pour aider Jésus et ses disciples. (Luc 8:3)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Suzanne, et plusieurs autres qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Iohana, la femmes de Chouzas, l’intendant d’Hèrôdès, et Shoshana, et d’autres, nombreuses, qui les servent de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode, Suzanne et beaucoup d'autres qui les aidaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et Jeanne, femme de Chouza intendant d’Hérode, et Suzanne, et beaucoup d’autres, qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Jeanne, femme de Chusa, intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui leur venaient en aide de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Jeanne, femme de Khouza intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Jeanne, femme de Chuzas, intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Jeanne, femme de Chusa, intendant d’Hérode, et Suzanne, et beaucoup d’autres, qui l’assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, et Suzanne, et plusieurs autres, qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Jeanne, femme de Chusa, intendant d'Hérode, et Suzanne, et beaucoup d'autres, qui L'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode; Suzanne, et beaucoup d'autres qui l'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et Jeanne, femme de Chuzas intendant d’Hérode, et Susanne, et plusieurs autres, qui l’assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode, et Suzanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres qui l'assistaient de leurs biens, lui et ses disciples. (Luc 8:3)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Jeanne, femme de Chusa, intendant de la maison d’Hérode ; Susanne, et plusieurs autres qui l’assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et Jeanne femme de Chouza intendant d'Hérode, et Susanne, et plusieurs autres qui les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Jeanne, femme de Chusa, intendant de la maison d’Hérode; Susanne, & plusieurs autres qui l’assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Jeanne femme de Chuzas, lequel avait le maniement des affaires d'Hérode ; et Susanne, et plusieurs autres qui l'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Jeanne, femme de Chuzas, gestionnaire d'Hérode, et Suzanne, et beaucoup d'autres, qui l'assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  et Jeanne femme de Chouza intendant d'Hérode, et Suzanne, et de nombreuses autres qui aussi, les assistaient de leurs biens. (Luc 8:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et Iohanna uxor Chuza procuratoris Herodis et Susanna et aliae multae quae ministrabant eis de facultatibus suis (Luc 8:3)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις (Luc 8:3)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויוחנה אשת כוזא סוכן הורדוס ושושנה ואחרות רבות אשר שרתהו מנכסיהן׃ (Luc 8:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique