Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 7 verset 15
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Et la compassion de ses entrailles est exceptionnellement tournée vers vous, lui qui se souvient de votre obéissance à tous, puisque vous l’avez accueilli avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Et ainsi, son affection pour vous est encore plus grande, lorsqu'il se rappelle comment vous avez tous obéi et comment vous l'avez accueilli humblement, avec respect.  (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et la tendre affection que Tite éprouve pour vous est encore plus grande quand il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l’avez reçu avec crainte et profond respect. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et ses entrailles [c’est] plus-abondamment-encore envers vous [qu’]elles sont, faisant-remonter-en-mémoire l’obéissance de vous tous comme [c’est] au-sein-d’une crainte et d’un tremblement [que] vous l’avez-accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et sa tendresse à votre égard grandit encore quand il se souvient de votre obéissance à tous, comment vous l’avez accueilli avec crainte et profond respect. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Sa tendresse pour vous n’en est que plus grande, lorsqu’il se rappelle votre obéissance à tous, avec quelle crainte et quel tremblement vous l’avez accueilli.  (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Et son affection pour vous est d'autant plus grande quand il se souvient de votre obéissance à tous et de l'accueil que vous lui avez réservé avec crainte et profond respect. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et il vous reste très attaché quand il se rappelle votre obéissance à tous et comment vous l’avez reçu avec « crainte et tremblement ». (2 Corinthiens 7:15)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  et sa tendresse pour vous n'en est que plus grande, au souvenir de votre obéissance à tous, car vous l'avez accueilli avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Il se rappelle combien vous étiez tous prêts à obéir, et comment vous l'avez reçu avec grand respect et en tremblant. C'est pourquoi son amour pour vous est encore plus grand. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Aussi redouble-t-il d’affection pour vous quand il se rappelle votre obéissance à vous tous, et avec quels égards et quel respect vous l’avez accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il éprouve pour vous un redoublement d'affection quand il se rappelle l'obéissance que vous lui avez témoignée, la déférence et le respect de votre accueil. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  De plus, ses tendres affections sont plus abondantes à votre égard, tandis qu’il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l’avez reçu avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et quand il se souvient de l'obéissance de vous tous, comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement, son affection pour vous en devient plus grande. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Et ainsi, son affection pour vous est encore plus grande lorsqu'il se rappelle comment vous avez tous obéi et comment vous l'avez accueilli humblement, avec respect. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et sa tendresse à votre égard grandit encore quand il se souvient de votre obéissance à tous, et de votre accueil marqué de crainte et de respect. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  et sa tendresse pour vous est encore plus grande, au souvenir de votre obéissance à tous, car vous l'avez reçu avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ses entrailles s’émeuvent fort pour vous, quand il se rappelle votre obéissance à tous, avec quel frémissement, quel tremblement vous l’avez reçu ! (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Sa tendresse pour vous n'en est que plus grande, lorsqu'il se rappelle votre obéissance à tous, avec quelle crainte et quel tremblement vous l'avez accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et son affection pour vous redouble, quand il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l'avez accueilli avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et son affection pour vous redouble, quand il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l'avez accueilli avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Son cœur vous est plus attaché encore lorsqu'il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l'avez reçu avec crainte et en tremblant. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il ressent pour vous un redoublement d’affection quand il se rappelle votre obéissance à tous et la crainte respectueuse avec laquelle vous l’avez accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Son cœur ressent pour vous un redoublement d'affection, au souvenir de votre obéissance à tous, de la crainte, du tremblement avec lequel vous l'avez accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Son affection pour vous redouble, lorsqu'il se rappelle la déférence que vous lui avez tous montrée, et avec quelle crainte, avec quel respect vous l'avez accueilli. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Il éprouve pour vous un redoublement d'affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l'accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Aussi ressent-il dans ses entrailles un redoublement d'affection envers vous, se souvenant de votre obéissance à tous, de l'accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Aussi, quand il se souvient de votre obéissance à tous, et comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement, son affection pour vous en devient plus grande. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Aussi ressent-il dans ses entrailles un redoublement d'affection envers vous, se souvenant de votre obéissance à tous, de l'accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Son affection pour vous est d'autant plus grande qu'il se souvient de votre déférence à tous et de la modestie respectueuse de votre accueil. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et son affection se porte plus abondamment sur vous, quand il se souvient de l’obéissance de vous tous, comment vous l’avez reçu avec crainte et tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Aussi quand il se souvient de l'obéissance de vous tous, et comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement, son affection pour vous en devient plus grande. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et son affection pour vous redouble, quand il se rappelle la docilité que vous lui avez tous montrée, et la crainte, le tremblement avec lequel vous l'avez reçu. (2 Corinthiens 7:15)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  C’est pourquoi il ressent dans son cœur un redoublement d’affection pour vous, lorsqu’il se souvient de l’obéissance que vous lui avez tous rendue, et avec quelle crainte et quel tremblement vous l’avez reçu. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et son cœur redouble d'affection pour vous, quand il se rappelle votre universelle obéissance, car c'est avec crainte et tremblement que vous l'avez reçu. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  C’est pourquoi il ressent dans ses entrailles un redoublement d’affection envers vous, lorsqu’il se souvient de l’obéissance que vous lui avez tous rendue, & comment vous l’avez reçu avec crainte & tremblement. (2 Corinthiens 7:15)  
Traduction David Martin
• 1744
  C'est pourquoi quand il se souvient de l'obéissance de vous tous, et comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement ; son affection pour vous en est beaucoup plus grande. (2 Corinthiens 7:15)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eum (2 Corinthiens 7:15)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και τα σπλαγχνα αυτου περισσοτερως εις υμας εστιν αναμιμνησκομενου την παντων υμων υπακοην ως μετα φοβου και τρομου εδεξασθε αυτον (2 Corinthiens 7:15)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וביותר מעיו המו לכם בזכרו את משמעת כלכם ואת אשר קבלתם אתו ביראה ובחרדה׃ (2 Corinthiens 7:15)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique