Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

07/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 7 verset 25
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  En ce qui concerne les vierges, je n’ai pas d’ordre du Seigneur, mais je donne mon avis pour être fidèle puisque le Seigneur a eu pitié de moi. (1 Corinthiens 7:25)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  En ce qui concerne les personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur ; mais je donne mon opinion, moi qui grâce à la bonté du Seigneur, suis digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  En ce qui concerne ceux qui sont vierges, je n’ai pas d’ordre du Seigneur, mais je donne mon avis en homme qui est fidèle grâce à la miséricorde qui m’a été faite par le Seigneur. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, au-sujet-des vierges, [d’]ordonnace-intimée du Seigneur, je n’[en] ai pas, cependant-que [c’est] un avis [que] je donne, comme me-trouvant-avoir-obtenu-miséricorde sous-l’obédience-du Seigneur pour être digne-de-foi. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Au sujet du célibat, je n’ai pas un ordre du Seigneur, mais je donne mon avis, moi qui suis devenu digne de confiance grâce à la miséricorde du Seigneur. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Au sujet des vierges, je n’ai pas d’ordre du Seigneur : c’est un avis que je donne, celui d’un homme qui, par la miséricorde du Seigneur, est digne de confiance.  (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Au sujet des personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis, en homme qui a reçu du Seigneur la grâce d'être digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Vous me parlez des vierges ; je n’ai pas d’ordre du Christ, mais mes avis sont ceux d’un homme à qui le Seigneur a bien voulu faire confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Pour ce qui concerne les vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis en homme qui, grâce à la compassion du Seigneur, est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Pour ceux qui ne sont pas mariés, je n'ai pas d'ordre du Seigneur. Mais je donne mon avis : c'est l'avis d'un homme digne de confiance, parce que le Seigneur a été bon pour lui. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Pour ceux qui ne sont pas mariés, je n’ai pas d’indication expresse de la part du Seigneur, mais je leur donne mon avis comme celui d’un homme qui, par la grâce du Seigneur, est digne de confiance: (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur; mais, comme un homme qui par la miséricorde du Seigneur est digne de confiance, je donne un conseil. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Or, en ce qui concerne ceux qui sont vierges, je n’ai pas d’ordre du Seigneur, mais je donne mon avis en homme à qui il a été fait miséricorde par le Seigneur pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  En ce qui concerne les vierges, je n'ai pas de commandement du SEIGNEUR; cependant je donne mon avis, comme ayant obtenu miséricorde du SEIGNEUR pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  En ce qui concerne les personnes non mariées, je n'ai pas d'ordre du Seigneur; mais je donne mon opinion en homme qui, grâce à la bonté du Seigneur, est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Au sujet du célibat, je n'ai pas reçu d'ordre spécial du Seigneur, mais je donne mon avis, moi qui suis devenu digne de confiance grâce au pardon du Seigneur. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur ; mais je donne un avis, en homme que le Seigneur, dans sa miséricorde, a rendu fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Pour les vierges, je n’ai pas d’ordre de l’Adôn. J’exprimerai donc un avis, ayant reçu de l’Adôn la grâce d’être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Au sujet des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur: c'est un avis que je donne, celui d'un homme qui, par la miséricorde du Seigneur, est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis en homme qui, par la miséricorde du Seigneur, est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur, mais je donne un avis en homme qui, par la miséricorde du Seigneur, est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  En ce qui concerne les vierges, je n'ai pas de commandement du Seigneur. Mais je donne un avis, en homme qui par la miséricorde du Seigneur est digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Pour ce qui est des vierges, je n’ai pas de commandement du Seigneur ; je donne seulement un conseil, en homme qui doit d’être fidèle à la miséricorde du Seigneur. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas de commandement du Seigneur; mais je donne un conseil, comme ayant reçu du Seigneur la grâce d'être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandements du Seigneur; mais je donne un conseil, et, par la miséricorde du Seigneur, je suis digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas de commandement du Seigneur ; mais je donne un conseil, comme ayant obtenu la miséricorde du Seigneur, afin d'être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandement du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu miséricorde du Seigneur, pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas de commandement du Seigneur; mais je donne un conseil, comme ayant obtenu la miséricorde du Seigneur, afin d'être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Pour ceux ou celles qui sont vierges, je n'ai point reçu d'ordre du Seigneur; mais je donne mon opinion comme étant, par la miséricorde du Seigneur, digne de confiance. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or, pour ce qui est de ceux qui sont vierges, je n’ai pas d’ordre du Seigneur; mais je donne mon opinion comme ayant reçu miséricorde du Seigneur pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandement du Seigneur; mais je vous donne un conseil, comme ayant eu part à la miséricorde du Seigneur, pour lui être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre à leur donner delà part du Seigneur; mais je leur donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur la grâce d'être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Quant aux vierges, je n’ai point reçu de commandement du Seigneur ; mais voici le conseil que je donne, comme ayant obtenu du Seigneur la grâce d’être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Quant à ceux qui sont vierges, je ne possède aucun ordre du seigneur, mais je donne un avis, comme ayant reçu de la miséricorde du Seigneur la grâce d'être fidèle: (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Quant aux vierges, je n’ai point reçu de commandement du Seigneur; mais voici le conseil que je leur donne, comme étant fidèle ministre du Seigneur, par la miséricorde qu’il m’en a faite. (1 Corinthiens 7:25)  
Traduction David Martin
• 1744
  Pour ce qui concerne les vierges, je n'ai point de commandement du Seigneur, mais j'en donne avis comme ayant obtenu miséricorde du Seigneur, pour être fidèle. (1 Corinthiens 7:25)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  de virginibus autem praeceptum Domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a Domino ut sim fidelis (1 Corinthiens 7:25)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  περι δε των παρθενων επιταγην κυριου ουκ εχω γνωμην δε διδωμι ως ηλεημενος υπο κυριου πιστος ειναι (1 Corinthiens 7:25)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ועל דבר הבתולות אין לי מצוה מאת האדון רק אודיע את עצתי אחרי אשר חנני האדון להיות נאמן׃ (1 Corinthiens 7:25)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique