Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 7 verset 24
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Que chacun, frères, reste auprès de Dieu dans l’état où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Oui, frères et sœurs, il faut que chaque personne demeure devant Dieu dans la condition où elle était lorsqu'elle a été appelée. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Frères, peu importe la condition où était chacun quand il a été appelé, qu’il y reste devant Dieu. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Chacun dans ce-qu’il-a-été-appelé, frères, que [ce soit] dans ceci qu’il-demeure auprès-de Dieu. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Frères, chacun doit rester devant Dieu dans la situation où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans la condition où il se trouvait quand il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Frères et soeurs, que chacun reste devant Dieu dans la condition qui était la sienne lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Donc, frères, que chacun continue de vivre pour Dieu dans la condition où il a reçu son appel. (1 Corinthiens 7:24)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que chacun, mes frères, demeure devant Dieu dans la condition où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Frères et sœurs chrétiens, chacun doit rester devant Dieu dans la situation où il était, quand Dieu l'a appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Donc, frères, que chacun reste devant Dieu dans la situation où il était lorsque Dieu l’a appelé à venir à lui. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Frères, que chacun demeure donc devant Dieu dans la condition où il était lors de son appel. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Dans la condition où chacun a été appelé, frères, qu’il y demeure dans sa relation avec Dieu. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Frères, que chacun demeure avec Dieu dans la condition où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Oui, frères, il faut que chacun demeure devant Dieu dans la condition où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Frères, chacun doit rester devant Dieu dans la situation où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Là où il a été appelé, frères, que chacun demeure auprès d’Elohîms. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans la condition où il se trouvait quand il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où l'a trouvé son appel. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans la condition où il fut appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l’état où il se trouvait lors de son appel. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Frères, que chacun demeure, devant Dieu, dans la condition où il se trouvait lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Que chacun, mes frères, demeure (persévère) devant Dieu dans l'état où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l'état dans lequel il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que chacun, mes frères, demeure devant Dieu dans l'état où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et que chacun, mes frères, reste devant Dieu là où il était quand il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Frères, que chacun demeure auprès de Dieu dans l’état dans lequel il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l'état où il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Mes frères, que chacun demeure devant Dieu dans l’état où il était, quand il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Que chacun, mes frères, demeure devant Dieu dans l’état où il était lorsqu’il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que chacun, mes frères, demeure donc dans l’état où il était lorsqu’il a été appelé, & qu’il s’y tienne devant Dieu. (1 Corinthiens 7:24)  
Traduction David Martin
• 1744
  [Mes] frères, que chacun demeure envers Dieu dans l'état où il était quand il a été appelé. (1 Corinthiens 7:24)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud Deum (1 Corinthiens 7:24)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα θεω (1 Corinthiens 7:24)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  איש איש במשמרת אשר נקרא בה אחי בזאת יעמד לפני האלהים׃ (1 Corinthiens 7:24)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique