Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 7 verset 1
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Au sujet de ce que vous m’avez écrit, il est beau à un homme de ne pas toucher de femme ; (1 Corinthiens 7:1)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Passons maintenant aux sujets dont vous m'avez parlé dans votre lettre. Vous dites qu'il est bon pour un homme de ne pas se marier.  (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Maintenant, à propos de ce que vous avez écrit, voici ma réponse : Il est préférable pour un homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, au-sujet-de les-choses-que vous avez-écrites, [c’est] beau pour l’Homme de ne pas toucher une femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Au sujet de ce que vous dites dans votre lettre, certes, il est bon pour l’homme de ne pas toucher la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Venons-en à ce que vous m’avez écrit. Il est bon pour l’homme de s’abstenir de la femme.  (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Au sujet de ce que vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas prendre de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Vous m’écrivez plusieurs choses, et je réponds. C’est très bien de ne pas toucher une femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Pour ce qui concerne ce que vous avez écrit, il est bien pour l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Maintenant, je réponds à ce que vous m'avez écrit. Pour un homme, c'est une bonne chose de ne pas avoir de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  J’en viens à présent aux problèmes que vous soulevez dans votre lettre: "C’est une excellente chose, dites-vous, qu’un homme se passe de femme." (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Pour en venir à ce que vous m'avez écrit, j'estime qu'il est bon pour l'homme de s'abstenir du commerce avec la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Or, en ce qui concerne les choses à propos desquelles vous avez écrit, il est bien pour l’homme de ne pas toucher de femme ; (1 Corinthiens 7:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Or concernant les choses dont vous m'avez écrit, il est bon à l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Passons maintenant aux sujets dont vous m'avez parlé dans votre lettre. Il est bon pour un homme de ne pas se marier. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Au sujet de ce que vous dites dans votre lettre, admettons qu'il soit bon pour l'homme de ne pas toucher la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  (Passons) à ce que vous m'avez écrit. Il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Pour ce que vous m’avez écrit, il est beau pour l’homme de ne pas toucher à la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Venons-en à ce que vous m'avez écrit. Il est bon pour l'homme de s'abstenir de la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Pour ce que vous avez écrit, il est bon pour l'homme de s'abstenir de la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  J'en viens maintenant à ce que vous m'avez écrit. Il est bon pour l'homme de s'abstenir de la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Quant aux choses que vous m'avez écrites, (je suis aussi d'avis qu'il) est bon pour l'homme d'éviter le contact de la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  J’en viens aux points sur lesquels vous m’avez écrit. Il est bon pour l’homme de s’abstenir de la femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Quant aux points sur lesquels vous m'avez écrit, je vous dirai qu'il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Pour en venir aux questions posées dans votre lettre, j'estime qu'il est bon pour un homme de ne point prendre de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Quant aux choses dont vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Pour ce qui est des choses dont vous m'avez écrit, il est bon à l'homme de ne toucher point de femme; (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Quant aux choses dont vous m'avez écrit, il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Voici ma réponse aux divers sujets de votre lettre: L'homme fait bien de renoncer au mariage. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or, pour ce qui est des choses au sujet desquelles vous m’avez écrit, il est bon à l’homme de ne pas toucher de femme; (1 Corinthiens 7:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Pour ce qui est des choses dont vous m'avez écrit, il est bon à l'homme de ne point toucher de femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Quant aux points sur lesquels vous m'avez écrit, je vous dirai qu'il est bon pour l’homme de ne point approcher d'une femme; (1 Corinthiens 7:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Quant aux choses dont vous m’avez écrit, je vous dirai qu’il est avantageux à l’homme de ne toucher aucune femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Quant aux points sur lesquels vous m'avez écrit, je réponds qu'il est bon pour un homme de s'abstenir de femme; (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Pour ce qui regarde les choses dont vous m’avez écrit, je vous dirai qu’il est avantageux à l’homme de ne toucher aucune femme. (1 Corinthiens 7:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or quant aux choses dont vous m'avez écrit : [Je vous dis] qu'il est bon à l'homme de ne pas se marier. (1 Corinthiens 7:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tangere (1 Corinthiens 7:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  περι δε ων εγραψατε καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι (1 Corinthiens 7:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ולענים מה שכתבתם אלי הנה טוב לאדם שלא יגע באשה׃ (1 Corinthiens 7:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique