Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 7 verset 52
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Lequel des prophètes vos ancêtres n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui ont annoncé la venue du seul juste ; et maintenant, c'est lui que vous avez trahi et tué.  (Actes 7:52)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Lequel des prophètes vos ancêtres n’ont-ils pas persécuté ? En fait, ils ont tué ceux qui annonçaient d’avance la venue du Juste, et vous, vous êtes ceux qui l’ont trahi et assassiné, (Actes 7:52)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Lequel des prophètes n’ont pas poursuivi vos pères ? Et ils ont-tué ceux qui-proclamaient-par-avance au-sujet-de la venue du juste dont maintenant, vous, traitres et assassins êtes-devenus... (Actes 7:52)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Y a-t-il un prophète que vos pères n’aient pas persécuté ? Ils ont même tué ceux qui annonçaient d’avance la venue du Juste, celui-là que maintenant vous venez de livrer et d’assassiner. (Actes 7:52)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Lequel des prophètes vos pères n’ont-ils pas persécuté ? Ils ont même tué ceux qui annonçaient d’avance la venue du Juste, celui-là même que maintenant vous avez trahi et assassiné.  (Actes 7:52)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Lequel des prophètes, ceux-là n'ont-ils pas persécuté? Ils les ont tués ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, que vous avez livré en ce temps, et vous êtes devenus des meurtriers, (Actes 7:52)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Lequel des prophètes vos ancêtres n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, et c'est lui que vous avez fait maintenant arrêter et dont vous êtes devenus les meurtriers, (Actes 7:52)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  quel est le prophète qu’ils n’ont pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui annonçaient la mort du Juste, et c’est vous maintenant qui l’avez livré et tué. (Actes 7:52)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste que vous, maintenant, vous avez livré et assassiné, (Actes 7:52)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ils ont fait souffrir tous les prophètes ! Ils ont même tué ceux qui annonçaient la venue du Juste. Et maintenant, vous, vous avez livré le Juste et vous l'avez tué ! (Actes 7:52)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Vous ressemblez bien à vos ancêtres! Y a-t-il un seul prophète que vos ancêtres n’aient pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient la venue du seul Juste. Et vous, maintenant, vous l’avez trahi et assassiné! (Actes 7:52)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Quel est le prophète que vos pères n'ont pas persécuté? Ils ont massacré ceux qui prédisaient la venue du Juste, que vous, maintenant, vous avez livré et assassiné, (Actes 7:52)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Lequel des prophètes vos ancêtres n’ont-ils pas persécuté ? Oui, ils ont tué ceux qui annonçaient d’avance [les choses] concernant la venue du Juste, dont vous vous êtes faits maintenant traîtres et meurtriers, (Actes 7:52)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? et ils ont tué ceux qui avaient prédit l'avènement du Seul Juste, duquel vous avez été maintenant les traîtres, et les meurtriers; (Actes 7:52)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Lequel des prophètes vos ancêtres n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui ont annoncé la venue du seul juste; et maintenant, c'est lui que vous avez trahi et tué. (Actes 7:52)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Y a-t-il un prophète que vos pères n'aient pas persécuté ? Ils ont même fait mourir ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, celui-là que vous venez de livrer et de mettre à mort. (Actes 7:52)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont mis à mort ceux qui annonçaient à l'avance la venue du Juste, dont vous êtes devenus maintenant les meurtriers après l'avoir livré, (Actes 7:52)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Lequel des inspirés vos pères n’ont-ils pas persécuté ? Ils mirent même à mort ceux qui annoncèrent d’avance la venue du juste dont vous êtes maintenant devenus les traîtres et les tueurs. (Actes 7:52)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, celui-là même que maintenant vous avez trahi et assassiné. (Actes 7:52)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, dont vous vous êtes faits maintenant traîtres et meurtriers, (Actes 7:52)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils point persécuté? Ils ont tué ceux qui prédisaient la venue du Juste, celui-là même que maintenant vous venez de trahir et d'assassiner, (Actes 7:52)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? ils ont tué ceux qui prédisaient la venue du Juste, celui que maintenant vous avez livré et dont vous êtes devenus les meurtriers, (Actes 7:52)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Lequel des prophètes vos pères n’ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui prédisaient la venue du Juste, celui-là même que vous venez de trahir et de mettre à mort, (Actes 7:52)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui prédisaient la venue du Juste, envers lequel maintenant vous êtes devenus traîtres et meurtriers, (Actes 7:52)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui ont prédit la venue du Juste; et vous, maintenant, c'est lui que vous avez trahi; vous avez été ses meurtriers, (Actes 7:52)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers, (Actes 7:52)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui prédisaient l'avènement du Juste, que vous venez de trahir et dont vous avez été les meurtriers ; (Actes 7:52)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Et ils ont tué ceux qui avaient annoncé d'avance la venue du Juste, que vous maintenant vous avez livré et dont vous êtes devenus les meurtriers; (Actes 7:52)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui prédisaient l'avènement du Juste, que vous venez de trahir et dont vous avez été les meurtriers; (Actes 7:52)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté! Ils ont tué ceux qui annonçaient la venue du Juste, que vous avez trahi et dont vous avez été les meurtriers! (Actes 7:52)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Et ils ont tué ceux qui ont prédit la venue du Juste, lequel maintenant vous, vous avez livré et mis à mort, (Actes 7:52)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Quel est le prophète que vos pères n'aient pas persécuté? Ils ont tué ceux qui avaient prédit l'avènement du Juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers; (Actes 7:52)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui ont annoncé la venue du Juste, et vous, aujourd'hui, vous l'avez trahi et vous avez été ses meurtriers. (Actes 7:52)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Quel est le prophète que vos pères n’ont pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui prédisaient l’avènement du Juste, que vous venez de trahir, et dont vous avez été les meurtriers. (Actes 7:52)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Quel prophète vos pères n'ont-ils pas persécuté? Et ils ont fait mourir ceux qui d'avance annonçaient la venue de ce juste envers lequel vous vous êtes montrés naguère traîtres et meurtriers, (Actes 7:52)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Qui est celui d’entre les prophètes que vos pères n’aient point persécuté? Ils ont tué ceux qui leur prédisaient l’avènement du Juste, que vous venez de trahir, & dont vous avez été les meurtriers; (Actes 7:52)  
Traduction David Martin
• 1744
  Lequel des Prophètes vos pères n'ont-ils point persécuté ? ils ont même tué ceux qui ont prédit l'avénement du Juste, duquel maintenant vous avez été les traîtres et les meurtriers, (Actes 7:52)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri et occiderunt eos qui praenuntiabant de adventu Iusti cuius vos nunc proditores et homicidae fuistis (Actes 7:52)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τινα των προφητων ουκ εδιωξαν οι πατερες υμων και απεκτειναν τους προκαταγγειλαντας περι της ελευσεως του δικαιου ου νυν υμεις προδοται και φονεις εγενεσθε (Actes 7:52)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  מי מהנביאים אשר לא רדפוהו אבותיכם אף המיתו את המבשרים מקדם ביאת הצדיק אשר עתה הייתם אתם מוסריו ומרצחיו׃ (Actes 7:52)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique