Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 7 verset 13
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  La seconde fois qu'ils y allèrent, Joseph se fit reconnaître par ses frères et le pharaon apprit ainsi quelle était la famille de Joseph.  (Actes 7:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La deuxième fois, Joseph a dit à ses frères qui il était ; et Pharaon a entendu parler de la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et dans une deuxième, il s’est-donné-clairement-à-connaître, Joseph, à ses frères, et [c’est] manifeste [qu’]est-devenue pour Pharaon la souche-d’engendrement de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  À la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et ainsi, son origine fut dévoilée à Pharaon. (Actes 7:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et son origine fut révélée au Pharaon.  (Actes 7:13)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  puis lors de la seconde fois Joseph se fit reconnaître de ses frères, et devint manifeste à pharaon l'origine de Joseph. (Actes 7:13)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  La deuxième fois, Joseph s'est fait reconnaître par ses frères et le pharaon a ainsi appris quelle était son origine. (Actes 7:13)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  C’est à la deuxième fois que Joseph se fit reconnaître de ses frères. Le Pharaon connut alors la race de Joseph. (Actes 7:13)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  La seconde fois, Joseph s'est fait reconnaître de ses frères, et l'origine de Joseph est devenue manifeste pour le pharaon. (Actes 7:13)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Quand ils y vont pour la deuxième fois, Joseph se fait reconnaître par ses frères. Alors le roi d'Égypte apprend quelle est la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Lors de leur second voyage en Egypte, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et le pharaon apprit quelle était l’origine de Joseph. (Actes 7:13)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  La seconde fois seulement, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon apprit quelle était son origine. (Actes 7:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et la deuxième fois Joseph s’est fait connaître à ses frères ; et la race de Joseph est devenue manifeste pour Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et à la seconde fois, Joseph se fit connaître à ses frères, et la famille de Joseph fut connue du Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  La seconde fois qu'ils y allèrent, Joseph se fit reconnaître par ses frères et le Pharaon apprit ainsi quelle était la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  A la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et Pharaon découvrit ainsi la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  La seconde fois, Joseph se fit reconnaître de ses frères, et l'origine de Joseph fut connue du Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et la deuxième fois, Iosseph se fit reconnaître par ses frères, et manifeste devint pour Pharaon l’origine de Iosseph. (Actes 7:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et son origine fut révélée au Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et la seconde fois, Joseph se fil reconnaître de ses frères, et la race de Joseph devint manifeste au Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître de ses frères, et son origine fut révélée à Pharaon. (Actes 7:13)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  à la seconde, Joseph se fit reconnaître par ses frères et Pharaon connut son origine. (Actes 7:13)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  et la seconde fois Joseph fut reconnu par ses frères, et la famille de Joseph fut connue de Pharaon. (Actes 7:13)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon connut quelle était son origine. (Actes 7:13)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  La seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon apprit quelle était l'origine de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon sut de quelle famille il était. (Actes 7:13)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et son origine fut révélée au pharaon. (Actes 7:13)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon apprit quelle était la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et son origine fut révélée au pharaon. (Actes 7:13)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Au second voyage, Joseph se fit reconnaître par ses frères et Pharaon apprit quelle était l'origine de Joseph.» (Actes 7:13)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frères, et la famille de Joseph fut connue du pharaon. (Actes 7:13)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon connut la famille de Joseph. (Actes 7:13)  
Traduction Oltramare
• 1874
  puis, au second voyage, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon sut quelle était l'origine de Joseph. (Actes 7:13)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et, la seconde fois, Joseph fut reconnu de ses frères ; et Pharaon sut de quelle famille il était. (Actes 7:13)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et, au second voyage, Joseph fut reconnu par ses frères, et la race de Joseph devint manifeste pour Pharaon. (Actes 7:13)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et la seconde fois qu’ils y vinrent, Joseph fut reconnu de ses frères; & Pharaon sut de quelle famille il était. (Actes 7:13)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et [y étant retournés] une seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et la famille de Joseph fut déclarée à Pharaon. (Actes 7:13)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et in secundo cognitus est Ioseph a fratribus suis et manifestatum est Pharaoni genus eius (Actes 7:13)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εν τω δευτερω εγνωρισθη ιωσηφ τοις αδελφοις αυτου και φανερον εγενετο τω φαραω το γενος ιωσηφ (Actes 7:13)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ובפעם השנית התודע יוסף אל אחיו ומולדת יוסף נגלתה לפרעה׃ (Actes 7:13)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique