Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 7 verset 26
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Mais qu’êtes-vous partis voir ? Un prophète ? Oui je vous le dis, plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis-je, et même bien plus qu'un prophète.  (Luc 7:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et même bien plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Mais qu’êtes- vous -sortis voir ? Un prophète ? Oui, je vous parle-ainsi, et [même] plus-abondant-qu’ un prophète ! (Luc 7:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors, qu’êtes-vous allés voir ? un prophète ? Oui, je vous le dis ; et bien plus qu’un prophète ! (Luc 7:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors, qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le déclare, et plus qu’un prophète.  (Luc 7:26)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Mais qui êtes-vous sortis voir: un prophète? Oui je vous dis, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  mais sinon [si ce n'est pas cela]
pourquoi donc êtes-vous sortis
et qu'est-ce que vous vouliez voir
un prophète
oui je vous le dis
et [il est] plus grand encore qu'un prophète
lui (Luc 7:26)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors, qu’alliez-vous voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète ! (Luc 7:26)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Qu'êtes-vous donc allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Qu'est-ce que vous êtes allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et même plus qu'un prophète ! En effet, Jean est celui que les Livres Saints annoncent (Luc 7:26)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Mais qu’êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, je vous l’assure, et même bien plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Mais enfin, qu'êtes-vous allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors, qu’êtes-vous donc sortis voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et bien plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et bien plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mais qu'êtes-vous sortis voir ?
Un prophète ?
Oui, je vous dis, et bien plus qu'un prophète ! (Luc 7:26)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et même bien plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors, qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis ; et bien plus qu'un prophète ! (Luc 7:26)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Tout le peuple et les collecteurs d'impôts l'ont écouté, ils ont reconnu que Dieu est juste et ils se sont fait baptiser par Jean. (Luc 7:26)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mais qu’êtes-vous sortis voir ? Un inspiré ? Certes ! je vous dis, et plus qu’un inspiré ! (Luc 7:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, je vous le déclare, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Mais pourquoi êtes-vous sortis? Pour voir un prophète?... Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Qu'êtes-vous donc allés regarder? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors qu’êtes-vous allés voir ? un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Enfin, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Mais enfin, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Qu’êtes-vous donc allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-Je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Qu'êtes-vous donc allés voir? Est-ce un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Mais, qu'êtes-vous allés voir? un prophète? — Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. (Luc 7:26)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qu’êtes-vous donc allé voir ? Un prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais qu'est-ce que vous y êtes allés voir? Un prophète? Oui, je vous le déclare, et bien plus qu'un prophète; (Luc 7:26)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Qu’êtes-vous donc allés voir ? Un Prophète ? Oui, je vous le dis, et plus qu’un Prophète. (Luc 7:26)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Qu’êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui certes, je vous le dis & plus qu’un prophète. (Luc 7:26)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais qu'êtes-vous [donc] allés voir ? Un Prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu'un Prophète. (Luc 7:26)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam prophetam (Luc 7:26)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  αλλα τι εξηλθατε ιδειν προφητην ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου (Luc 7:26)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ועתה מה זה יצאתם לראות אם לראות איש נביא הן אני אמר לכם כי אף גדול הוא מנביא׃ (Luc 7:26)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique