Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 7 verset 1
Traduction André Scheer
© 2024-2025 - Éditions Golias
  Et ils se mettent à se rassembler auprès de lui, les Pharisiens et certains scribes… (Marc 7:1)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Les pharisiens et quelques spécialistes des Écritures venus de Jérusalem s'assemblent autour de Jésus.  (Marc 7:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Des pharisiens et quelques scribes qui étaient venus de Jérusalem se rassemblèrent autour de lui. (Marc 7:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et ils se-rassemblent vers lui, les Pharisiens, et quelques-uns des scribes étant-venus depuis Jérusalem. (Marc 7:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, se réunissent auprès de Jésus, (Marc 7:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Les Pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se rassemblent auprès de Jésus.  (Marc 7:1)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et les Pharisiens se rassemblèrent autour de lui avec quelques uns des scribes venus de Jérusalem. (Marc 7:1)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors ils se sont rassemblés auprès de lui
les perouschim
et certains qui faisaient partie des lettrés
[ils venaient] de ierouschalaïm (Marc 7:1)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Les pharisiens et quelques spécialistes de la loi, venus de Jérusalem, se rassemblèrent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Autour de lui s’étaient rassemblés les Pharisiens, ainsi que plusieurs maîtres de la Loi venus de Jérusalem. (Marc 7:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Les pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se rassemblent autour de lui. (Marc 7:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les Pharisiens et quelques maîtres de la loi sont venus de Jérusalem, et ils se rassemblent autour de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Des pharisiens et des spécialistes de la Loi venus de Jérusalem se rassemblèrent autour de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Les pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se réunissent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Or les Pharisiens et quelques-uns des scribes qui étaient venus de Jérusalem se rassemblèrent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Puis les pharisiens et certains scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Se rassemblent auprès de lui
les pharisiens et certains des scribes
venus de Jérusalem. (Marc 7:1)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Les Pharisiens et quelques maîtres de la loi venus de Jérusalem s'assemblèrent autour de Jésus. (Marc 7:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les pharisiens et quelques scribes étaient venus de Jérusalem. Ils se réunissent autour de Jésus, (Marc 7:1 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Les Pharisiens et quelques maîtres de la loi venus de Jérusalem s'assemblèrent autour de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Les Pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem s'assemblèrent autour de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Les Peroushîm et quelques Sopherîm venus de Ieroushalaîm se rassemblent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Les Pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se rassemblent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et se rassemblent auprès de lui les Pharisiens et quelques-uns des scribes venus de Jérusalem, (Marc 7:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Les Pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se rassemblent auprès de lui, (Marc 7:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Les pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s'assemblent près de lui. (Marc 7:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Les Pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s'assemblèrent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, se rassemblèrent près de Jésus; (Marc 7:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et les pharisiens et quelques-uns des scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem s'assemblèrent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Les Pharisiens et certains Scribes qui arrivaient de Jérusalem, se réunirent près de lui. (Marc 7:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et les pharisiens et quelques-uns des scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s’assemblent auprès de lui. (Marc 7:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors des pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent vers Jésus; (Marc 7:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Les pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem s'assemblèrent près de Jésus: (Marc 7:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Les pharisiens et quelques-uns des scribes venus de Jérusalem se réunirent auprès de Jésus. (Marc 7:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et auprès de lui se réunissent les pharisiens et quelques-uns des scribes venus de Jérusalem; (Marc 7:1)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Des Pharisiens et plusieurs Scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent près de Jésus ; (Marc 7:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Les Pharisiens & quelques-uns des Scribes qui étaient venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jesus. (Marc 7:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors les Pharisiens, et quelques Scribes qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de lui. (Marc 7:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis (Marc 7:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων (Marc 7:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויקהלו אליו הפרושים ומן הסופרים אשר באו מירושלים׃ (Marc 7:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique