Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 6 verset 24
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que la faveur imméritée soit avec tous ceux dont l’amour pour notre Seigneur Jésus Christ est impérissable. (Éphésiens 6:24)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  [Que] la grâce [soit] conjointement-avec tous, ceux qui-aiment-d’agapè notre Seigneur Jésus-Christ dans l’incorruptibilité. (Ephésiens 6:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d’un amour impérissable. (Ephésiens 6:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d’un amour inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour que rien ne peut corrompre! (Ephésiens 6:24)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Jésus Christ, notre Seigneur, d’un amour sans mélange. (Ephésiens 6:24)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'impérissable ! (Éphésiens 6:24)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Que Dieu bénisse tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour qui ne meurt pas ! (Ephésiens 6:24)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Que Dieu donne sa grâce à tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  La grâce soit avec tous ceux qui ont pour notre Seigneur Jésus Christ un amour inaltérable! (Ephésiens 6:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que la faveur imméritée soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ dans l’incorruptibilité. (Ephésiens 6:24)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Grâce soit avec tous ceux qui aiment notre SEIGNEUR Jésus-Christ en sincérité. Amen. (Ephésiens 6:24)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour impérissable. (Ephésiens 6:24)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable ! (Ephésiens 6:24)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Grâce à tous ceux qui aiment notre Adôn Iéshoua‘, le messie, dans l’incorruptibilité. (Ephésiens 6:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour incorruptible! (Éphésiens 6:24)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ, dans la vie incorruptible! (Ephésiens 6:24)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'incorruptibilité! (Ephésiens 6:24)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable ! (Ephésiens 6:24)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ d'un amour incorruptible. (Ephésiens 6:24)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable! (Éphésiens 6:24)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable! (Ephésiens 6:24)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre Seigneur Jésus-Christ d’une manière inaltérable (dans l’incorruptibilité) ! Amen. (Ephésiens 6:24)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec incorruptibilité. Amen! (Ephésiens 6:24)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable! Amen. (Ephésiens 6:24)  
Traduction Stapfer
• 1889
  La grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable. (Ephésiens 6:24)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ en pureté! (Ephésiens 6:24)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'incorruptibilité! Amen (Ephésiens 6:24)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable! (Ephésiens 6:24)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ d’un amour pur et sans tache. Amen. (Ephésiens 6:24)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre seigneur Jésus-Christ d'une manière incorruptible! (Éphésiens 6:24)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jesus-Christ, en se séparant de toute corruption. Amen. (Ephésiens 6:24)  
Traduction David Martin
• 1744
  Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ en pureté ; Amen ! (Ephésiens 6:24)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  {…} (Ephésiens 6:24)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  η χαρις μετα παντων των αγαπωντων τον κυριον ημων ιησουν χριστον εν αφθαρσια (Ephésiens 6:24)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  החסד עם כל האהבים את אדנינו ישוע המשיח באהבה אשר לא תכלה אמן׃ (Ephésiens 6:24)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique