Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 6 verset 44
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. Ce n’est pas sur les épines qu’on cueille les figues, et on ne vendange pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Chaque arbre se reconnaît à ses fruits : on ne cueille pas des figues sur des buissons d'épines et l'on ne récolte pas du raisin sur des ronces.  (Luc 6:44)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  On reconnaît chaque arbre à ses fruits. Par exemple, on ne récolte pas des figues sur des ronces, et on ne récolte pas non plus des raisins sur un buisson épineux. (Luc 6:44)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Chaque arbre, en-effet, [c’est] à-partir-du fruit [qui lui est] en-propre [qu’]il est-connu. [Ce] n’[est] pas en-effet à-partir-des épines [qu’]on récolte des figues, ni sur le buisson [que l’]on vendange du raisin. (Luc 6:44)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Chaque arbre, en effet, se reconnaît à son fruit : on ne cueille pas des figues sur des épines ; on ne vendange pas non plus du raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Chaque arbre en effet se reconnaît au fruit qui lui est propre : ce n’est pas sur un buisson d’épines que l’on cueille des figues, ni sur des ronces que l’on récolte du raisin.  (Luc 6:44)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Chaque arbre se reconnaît à partir de son fruit. car on ne prélève pas de figues d'épines; ni on ne vendange du raisin d'une ronce. (Luc 6:44)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  car tout arbre
c'est à partir de son propre fruit
qu'il sera connu
car ce n'est pas à partir des buissons de ronces
qu'ils ramassent les figues
et ce n'est pas à partir du buisson [d'épines]
qu'ils récoltent la grappe de raisin (Luc 6:44)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  En effet, chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des ronces et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  D’ailleurs, chaque arbre se reconnaît à son fruit : on ne ramasse pas des figues sur des épines, on ne vendange pas de raisins sur un buisson. (Luc 6:44)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Car chaque arbre se connaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  On reconnaît les arbres à leurs fruits. On ne cueille pas des figues sur des plantes piquantes, on ne récolte pas du raisin sur des cactus. (Luc 6:44)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  En effet, chaque arbre se reconnaît à ses fruits. On ne cueille pas de figues sur des chardons, et on ne récolte pas non plus du raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Chaque arbre se juge à son fruit. On ne cueille pas de figues sur les épines, ni de raisins sur les ronces. (Luc 6:44)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car chaque arbre se connaît à son propre fruit. Par exemple, on ne récolte pas des figues sur des épines, on ne vendange pas non plus des raisins sur un buisson d’épines. (Luc 6:44)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car chaque arbre est connu par son propre fruit. On ne recueille pas des figues sur des épines, et l'on ne recueille pas des raisins sur un buisson. (Luc 6:44)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Car chaque arbre à son propre fruit se connaît :
sur des épines ne se ramassent pas des figues,
ni sur un buisson, raisin ne se vendange. (Luc 6:44)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Chaque arbre se reconnaît à ses fruits: on ne cueille pas des figues sur des buissons d'épines et l'on ne récolte pas du raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Chaque arbre se reconnaît à son fruit : on ne cueille pas des figues sur des épines ; on ne vendange pas non plus du raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Chaque arbre se reconnaît à ses fruits: on ne cueille pas des figues sur des buissons d'épines et l'on ne récolte pas du raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Car chaque arbre se connaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, chaque arbre se reconnaît à son fruit: des figues ne se ramassent pas sur des épines; le raisin ne se vendange pas sur des buissons. (Luc 6:44)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Chaque arbre en effet se reconnaît au fruit qui lui est propre: ce n'est pas sur un buisson d'épines que l'on cueille des figues, ni sur des ronces que l'on récolte du raisin. (Luc 6:44)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  car chaque arbre à son propre fruit se connaît: on ne récolte pas en effet des figues sur des épines, on ne vendange pas non plus du raisin sur un buisson. (Luc 6:44)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Chaque arbre en effet se reconnaît à son propre fruit; on ne cueille pas de figues sur des épines, on ne vendange pas non plus de raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Chaque arbre, en effet, se reconnaît à son propre fruit; car ce n'est pas sur des épines qu'on récolte des figues, ni sur de la ronce qu'on vendange du raisin. (Luc 6:44)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. On ne cueille pas de figues sur les épines, et on ne vendange pas le raisin sur les ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur les épines; on ne ramasse pas de raisin sur les ronces. (Luc 6:44)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et on ne récolte pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas de figues sur les épines, et on ne vendange pas le raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. Car on ne recueille pas sur des épines des figues, et l'on ne vendange pas le raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille point de figues sur les épines, et on ne vendange pas le raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Stapfer
• 1889
  car c'est par son fruit que chaque arbre se fait connaître. Sur des épines on ne cueille pas de figues; sur des ronces on ne vendange pas de raisin.» (Luc 6:44)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  car chaque arbre se connaît à son propre fruit, car on ne récolte pas des figues sur des épines, ni ne cueille du raisin sur un buisson. (Luc 6:44)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car chaque arbre se connaît par son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un buisson. (Luc 6:44)  
Traduction Oltramare
• 1874
  chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines et l'on ne vendange pas le raisin sur la ronce. (Luc 6:44)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et on ne cueille pas des raisins sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  car chaque arbre se connaît à son propre fruit; en effet ce n'est pas sur des épines qu'on recueille des figues, ni sur un buisson qu'on vendange du raisin. (Luc 6:44)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Car tout arbre est connu par son fruit. On ne cueille point de figues sur les épines ; on ne vendange point de grappes sur les ronces. (Luc 6:44)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  car chaque arbre se connaît à son propre fruit. On ne cueille point de figues sur des épines, & on ne coupe point de grappes de raisin sur des ronces. (Luc 6:44)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et chaque arbre est connu à son fruit ; car aussi les figues ne se cueillent pas des épines, et on ne vendange pas des raisins, d'un buisson. (Luc 6:44)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo vindemiant uvam (Luc 6:44)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου σταφυλην τρυγωσιν (Luc 6:44)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי כל עץ נכר בפריו כי אין אספים תאנים מן הקצים אף אין בצרים ענב מן הסנה׃ (Luc 6:44)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique