Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
L’Apocalypse de Jean : chapitre 5 verset 12
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  et ils chantaient d'une voix forte :
« L'agneau qui a été mis à mort
est digne de recevoir la puissance,
la richesse, la sagesse et la force,
l'honneur, la gloire et la louange ! » (Apocalypse 5:12)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  et ils disaient d’une voix forte : « L’Agneau qui a été tué est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bénédiction. » (Apocalypse 5:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … parlant-ainsi à grande voix : [C’est] digne [qu’]il est, l’Agneau, celui qui-se-trouve-avoir-été-égorgé, de recevoir la puissance et [la] richesse et [la] sagesse et [la] ténacité et [l’]honneur (=  la valeur) et [la] gloire et [la] bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils disaient d’une voix forte : " Il est digne, l’Agneau immolé, de recevoir puissance et richesse, sagesse et force, honneur, gloire et louange. " (Apocalypse 5:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ils proclamaient d’une voix forte :
Il est digne, l’agneau immolé,
de recevoir puissance, richesse, sagesse,
force, honneur, gloire et louange. (Apocalypse 5:12)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ils disaient d'une voix forte: «L'Agneau qui a été offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.» (Apocalypse 5:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  et ils crient : « L’Agneau sacrifié est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse et la force, l’honneur, la gloire et les bénédictions. » (Apocalypse 5:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ils chantent avec force :
   « L'Agneau sacrifié est digne de recevoir
   puissance, richesse, sagesse, force,
   honneur, gloire et louange ! » (Apocalypse 5:12)
 
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ils disaient d’une voix forte: Il est digne, l’Agneau qui fut égorgé, de recevoir la puissance, la richesse et la sagesse, la force et l’honneur et la gloire et la louange. (Apocalypse 5:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  ils disaient à haute voix: «Il est digne, l'Agneau égorgé, de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange.» (Apocalypse 5:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  disant d’une voix forte : “ L’Agneau qui a été tué est digne de recevoir la puissance, et la richesse, et la sagesse, et la force, et l’honneur, et la gloire, et la bénédiction. ” (Apocalypse 5:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Disant d'une voix haute: Digne est l'Agneau qui a été tué de recevoir puissance, et richesses, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  et ils chantaient d'une voix forte: «L'Agneau qui a été mis à mort est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse et la force, l'honneur, la gloire et la louange!» (Apocalypse 5:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils criaient à pleine voix : « Lui, l'Agneau immolé, il est digne de recevoir puissance et richesse, sagesse et force, honneur, gloire et bénédiction. » (Apocalypse 5:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ils disaient d'une voix forte : L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange. (Apocalypse 5:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils disent à forte voix: « L’agneau égorgé vaut pour recevoir le dynamisme, la richesse, la sagesse, la force, la splendeur, la gloire, la bénédiction. » (Apocalypse 5:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ils proclamaient d'une voix forte: Il est digne, l'agneau immolé, de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange. (Apocalypse 5:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et ils disaient d’une voix forte: «Il est digne, l’Agneau qui a été égorgé, de recevoir la puissance, et la richesse, et la sagesse, et la force, et l’honneur, et la gloire et la louange!» (Apocalypse 5:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  et criant à pleine voix: "Digne est l'Agneau égorgé de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange." (Apocalypse 5:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  ils disaient à grande voix: “Il est digne l'Agneau égorgé, de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange! (Apocalypse 5:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Ils disaient d’une voix forte : Il est digne, l’Agneau qui a été égorgé, de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Ils disaient d'une voix forte: " L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction. " (Apocalypse 5:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  qui disaient d'une voix forte: L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange! (Apocalypse 5:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  qui disaient d’une voix forte : L’Agneau qui a été égorgé (immolé) est digne de recevoir la puissance (vertu), la divinité, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire et la bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  qui disaient d'une voix forte: L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance et la richesse et la sagesse et la force et l'honneur et la gloire et la louange. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  qui disaient d'une voix forte: L'Agneau qui a été égorgé est digne de recevoir la puissance, la divinité, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Digne est l'agneau égorgé de recevoir la puissance, et la richesse, et la sagesse, et la force, et l'honneur, et la gloire, et la bénédiction!» (Apocalypse 5:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  disant à haute voix : Digne est l’Agneau qui a été immolé, de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Ils disaient à haute voix: L'Agneau qui a été immolé, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et ils disaient d'une voix forte: «L'agneau qui a été immolé, est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.» (Apocalypse 5:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qui disaient à haute voix : L’Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la divinité, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire et la bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  « L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, et la richesse, et la sagesse, et la force, et l'honneur, et la gloire, et la bénédiction! » (Apocalypse 5:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  qui disaient à haute voix: L’Agneau qui a été égorgé, est digne de recevoir puissance, divinité, sagesse, force, honneur, gloire & bénédiction. (Apocalypse 5:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et ils disaient à haute voix : L'agneau qui a été mis à mort est digne de recevoir puissance, richesses, sagesse, force, honneur, gloire et louange. (Apocalypse 5:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictionem (Apocalypse 5:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  λεγοντες φωνη μεγαλη αξιον εστιν το αρνιον το εσφαγμενον λαβειν την δυναμιν και πλουτον και σοφιαν και ισχυν και τιμην και δοξαν και ευλογιαν (Apocalypse 5:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  קראים בקול גדול נאה לשה הטבוח לקחת עז ועשר וחכמה וגבורה והדר וכבוד וברכה׃ (Apocalypse 5:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique