Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Jean : chapitre 5 verset 11
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Et voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie nous est accordée grâce à son Fils.  (1 Jean 5:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et voici le témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et [c’est] celle-ci [qu’]est la déposition-de-témoignage : [C’est] la vie de-l’ère [qu’]il nous a-donnée, Dieu, et cette vie, [c’est] dans le Fils [qu’]elle est. (1 Jean 5:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et ce témoignage, le voici : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et voici ce témoignage :
Dieu nous a donné la vie éternelle,
et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Or, voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et voici son témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie se trouve dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle; et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie avec lui pour toujours, et son Fils est la source de cette vie. (1 Jean 5:11)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Et qu’affirme ce témoignage? Il dit que Dieu nous a donné la vie éternelle et que cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Et ce témoignage, le voici: «Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie, elle est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et voici le témoignage qui est rendu : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et c'est ici le témoignage: que Dieu nous a donné la vie éternelle; et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie nous est accordée en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et ce témoignage, le voici : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et voici le témoignage: Elohîms nous a donné la vie de pérennité, et cette vie est en son fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et tel est le témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle et que cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et voici quel est le témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et voici ce témoignage : Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et voici ce témoignage, c'est que, Dieu nous a donne la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et voici ce témoignage : c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle; et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans Son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Et voici ce témoignage: Dieu nous a donné la vie éternelle et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et c’est ici le témoignage : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils : (1 Jean 5:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et voici le témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle; et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or ce témoignage est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (1 Jean 5:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et voici en quoi consiste ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est en Son fils; (1 Jean 5:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et ce témoignage est, que Dieu nous a donné la vie éternelle, & que c’est en son Fils que se trouve cette vie. (1 Jean 5:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et c'est ici le témoignage, [savoir] que Dieu nous a donné la vie éternelle ; et cette vie est en son Fils. (1 Jean 5:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis Deus et haec vita in Filio eius est (1 Jean 5:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και αυτη εστιν η μαρτυρια οτι ζωην αιωνιον εδωκεν ο θεος ημιν και αυτη η ζωη εν τω υιω αυτου εστιν (1 Jean 5:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃ (1 Jean 5:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique