Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Jacques : chapitre 5 verset 20
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  sachez que ramener un pécheur du chemin où il s'égarait le sauve de la mort et apporte le pardon d'un grand nombre de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  sachez que celui qui fait revenir un pécheur du chemin où il s’égarait le sauvera de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … qu’il connaisse [ceci] : Celui qui-a-retourné un pécheur hors-de l’égarement de son chemin sauvera son âme hors-du trépas et voilera une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  alors, sachez-le : celui qui ramène un pécheur du chemin où il s’égarait sauvera son âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  sachez que celui qui ramène un pécheur du chemin où il s’égarait lui sauvera la vie et fera disparaître une foule de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  sachez que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une foule de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  sachez-le bien : celui qui a ramené le pécheur de son chemin trompeur a sauvé une âme de la mort, il a fait oublier beaucoup de péchés. (Jacques 5:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  qu'il sache que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera sa vie de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Eh bien, vous devez savoir ceci : si une personne ramène un pécheur de la mauvaise route où il se trouve, il le sauve de la mort. Et à cause de cette action, Dieu va pardonner beaucoup de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  sachez que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s’égarait le sauvera de la mort et permettra le pardon d’un grand nombre de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  sachez que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera son âme de la mort et fera disparaître une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  sachez que celui qui ramène un pécheur de l’erreur de sa voie sauvera son âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Qu'il sache que celui qui aura converti un pécheur de l'égarement de son chemin, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  rappelez-vous ceci: celui qui ramène un pécheur du chemin où il s'égarait le sauvera de la mort et obtiendra le pardon d'un grand nombre de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  alors, sachez-le : celui qui ramène un pécheur du chemin où il s'égarait se sauvera luimême et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  sachez que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Qu’il le sache: qui fait retourner le coupable hors de la route de l’erreur, sauve son être de la mort, et couvre une multitude de fautes. (Jacques 5:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  sachez que celui qui ramène un pécheur du chemin où il s'égarait lui sauvera la vie et fera disparaître une foule de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  sachez que celui qui ramène un pécheur du chemin où il s'égarait sauvera cette âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  qu'il le sache: celui qui ramène un pécheur de son égarement sauvera son âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  sachez que celui qui ramène un pécheur de l'erreur de sa voie sauvera son âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  sachez que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s’égarait sauvera son âme de la mort et couvrira la multitude de ses péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  sachez que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  qu'il sache que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  qu’il sache que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s’égare, sauvera son âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  qu'il sache que celui qui aura ramené un pécheur de la voie où il s'égarait, sauvera son âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  qu'il sache que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera son âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et qu'un autre le ramène, qu'il sache que celui qui ramène un pécheur du chemin où il se perd, sauvera une âme de la mort et couvrira un grand nombre de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  qu’il sache que celui qui aura ramené un pécheur de l’égarement de son chemin, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Qu'il sache que celui qui a ramené un pécheur du sentier de l'égarement, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  sachez que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Il doit savoir que celui qui ramènera un pécheur des voies de l’égarement sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  sachez que celui qui aura ramené un pécheur du chemin où il s'égarait sauvera une âme de la mort même, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  qu’il sache que celui qui convertira un pécheur & le retirera de son égarement, sauvera une âme de la mort, & couvrira la multitude de ses péchés. (Jacques 5:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Qu'il sache que celui qui aura ramené un pécheur de son égarement, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés. (Jacques 5:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  {…} (Jacques 5:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  γινωσκετε οτι ο επιστρεψας αμαρτωλον εκ πλανης οδου αυτου σωσει ψυχην αυτου εκ θανατου και καλυψει πληθος αμαρτιων (Jacques 5:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ידוע ידע כי המשיב את החוטא מעקשות דרכו הוא יושיע את נפשו ממות ויכסה על המון פשעים׃ (Jacques 5:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique