Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

20/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 5 verset 2
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il est lui-même exposé à bien des faiblesses ; il peut donc montrer de la compréhension à l'égard des ignorants et de ceux qui commettent des erreurs.  (Hébreux 5:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il peut traiter avec compassion les ignorants et les égarés, puisqu’il se heurte lui aussi à sa propre faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  De souffrir-dans-une-certaine-mesure, il [en] a-la-puissance pour ceux qui-sont-dans-l'inintelligence et qui-s'égarent, puisque lui-même est-enlassé-d’un état-sans-vigueur ... (Hébreux 5:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il est capable de compréhension envers ceux qui commettent des fautes par ignorance ou par égarement, car il est, lui aussi, rempli de faiblesse ; (Hébreux 5:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Il est capable d’avoir de la compréhension pour ceux qui ne savent pas et s’égarent, car il est, lui aussi, atteint de tous côtés par la faiblesse (Hébreux 5:2)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il peut avoir de la compréhension pour les personnes ignorantes et égarées, puisqu'il est lui-même aussi sujet à la faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Il sera capable de comprendre les ignorants et ceux qui se trompent, car lui-même sent le poids de sa faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il peut avoir de la compréhension pour les ignorants et les égarés, puisque lui-même est sujet à la faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Le grand-prêtre a lui-même beaucoup de faiblesses. Il peut donc comprendre les ignorants et ceux qui se trompent. (Hébreux 5:2)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Il peut avoir de la compréhension pour ceux qui sont dans l’ignorance et qui s’égarent, parce qu’il est lui aussi exposé à la faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il sait compatir à ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'erreur parce que lui-même est sujet à la faiblesse (Hébreux 5:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il peut agir avec mesure envers les ignorants et les égarés, puisqu’il est lui aussi entouré de sa propre faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Qu'il soit capable de compassion envers les ignorants et pour ceux qui sont dans l'erreur, puisque lui-même est entouré d'infirmité. (Hébreux 5:2)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Il est lui-même exposé à bien des faiblesses; il peut donc montrer de la compréhension à l'égard des ignorants et de ceux qui commettent des erreurs. (Hébreux 5:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il est en mesure de comprendre ceux qui pèchent par ignorance ou par égarement, car il est, lui aussi, rempli de faiblesse ; (Hébreux 5:2)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il peut sympathiser avec les ignorants et les égarés, puisqu’il est lui-même enveloppé de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Il est capable d'avoir de la compréhension pour ceux qui ne savent pas et s'égarent, car il est, lui aussi, atteint de tous côtés par la faiblesse (Hébreux 5:2)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Il peut se montrer indulgent envers les ignorants et les égarés, puisqu'il est lui-même enveloppé de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il peut ressentir de la commisération pour les ignorants et les égarés, puisqu'il est lui-même également enveloppé de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Il sait se montrer indulgent aux ignorants et aux égarés, étant lui-même enveloppé de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il sait se montrer indulgent envers ceux qui sont dans l’ignorance et l’erreur, étant lui-même sujet à la faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il est capable d'user d'indulgence envers ceux qui pèchent par ignorance et par erreur, puisqu'il est lui-même entouré de faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il peut témoigner de la compassion à ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'égarement, puisque lui-même est sujet à la faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage. (Hébreux 5:2)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  il peut (et qu’il puisse) compatir à ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'erreur, puisqu'il est lui-même environné de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  étant capable d'avoir compassion de ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'égarement, puisque lui-même aussi est enveloppé de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  il peut compatir à ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'erreur, puisqu'il est lui-même environné de faiblesse, (Hébreux 5:2)  
Traduction Stapfer
• 1889
  il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque lui aussi est sujet à la faiblesse. (Hébreux 5:2)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  étant capable d’avoir de l’indulgence pour les ignorants et les errants, puisqu’il est aussi lui-même enveloppé d’infirmité ; (Hébreux 5:2)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Il peut user de pitié envers ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'erreur, puisque lui-même est environné de faiblesses. (Hébreux 5:2)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Il peut être indulgent envers ceux qui pèchent par ignorance et par erreur, puisqu'il est luimême plein de faiblesse; (Hébreux 5:2)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  En sorte qu’il puisse compatir à ceux qui sont dans l’ignorance et dans l’erreur, parce qu’il est aussi lui-même environné de faiblesse ; (Hébreux 5:2)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  lui, qui peut montrer de l'indulgence pour ceux qui sont ignorants et égarés, puisqu'il est lui-même aussi enveloppé de faiblesse; (Hébreux 5:2)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et qu’il puisse être touché d’une juste compassion pour ceux qui pèchent par ignorance & par erreur, comme étant lui-même environné de faiblesse; (Hébreux 5:2)  
Traduction David Martin
• 1744
  Etant propre à avoir suffisamment pitié des ignorants et des errants ; parce qu'il est aussi lui-même environné d'infirmité. (Hébreux 5:2)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitate (Hebreux 5:2)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν (Hébreux 5:2)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  והוא יכול לחמל על השגגים והתעים בהיותו גם הוא ידוע חלי׃ (Hébreux 5:2)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique