Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 5 verset 12
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il s'est passé suffisamment de temps pour que vous deveniez des maîtres, et pourtant vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments du message de Dieu ! Vous avez encore besoin de lait, au lieu de nourriture solide.  (Hébreux 5:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car bien que maintenant vous devriez être des enseignants, vous avez de nouveau besoin qu’on vous enseigne à partir du début les choses élémentaires des déclarations sacrées de Dieu, et vous avez de nouveau besoin de lait au lieu de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et en-effet, devant-être des enseignants en-raison-du temps, [c'est] à-nouveau besoin [que] vous avez, pour enseigner, vous, des quelques éléments du commencement des paroles-d'oracle de Dieu, et vous-vous-trouvez-être-devenus [ceux] qui-ont besoin de lait //et// non de nourriture ferme. (Hébreux 5:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Depuis le temps, vous devriez être capables d’enseigner mais, de nouveau, vous avez besoin qu’on vous enseigne les tout premiers éléments des paroles de Dieu ; vous en êtes au point d’avoir besoin de lait, et non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Vous devriez être, depuis le temps, des maîtres et vous avez de nouveau besoin qu’on vous enseigne les tout premiers éléments des paroles de Dieu. Vous en êtes arrivés au point d’avoir besoin de lait, non de nourriture solide.  (Hébreux 5:12)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Alors que vous devriez avec le temps être des enseignants, vous en êtes au point d'avoir besoin qu'on vous enseigne les éléments de base de la révélation de Dieu; vous en êtes arrivés à avoir besoin de lait et non d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Après tant d’années vous devriez être des maîtres, mais vous avez besoin qu’on vous rappelle les premiers éléments des paroles de Dieu. C’est du lait qu’il vous faut et non de la nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors que vous devriez, depuis le temps, être des maîtres, vous avez de nouveau besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des paroles de Dieu: vous en êtes venus à avoir besoin, non pas de nourriture solide, mais de lait. (Hébreux 5:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Vous aviez le temps de devenir des maîtres ! Mais maintenant, vous avez besoin qu'on vous apprenne de nouveau les premières vérités de l'enseignement de Dieu. Vous n'êtes plus capables de manger de la nourriture solide, vous avez besoin de lait. (Hébreux 5:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  En effet, après tout ce temps, vous devriez être des maîtres dans les choses de Dieu; or vous avez de nouveau besoin qu’on vous enseigne les rudiments des paroles de Dieu. Vous en êtes venus au point d’avoir besoin, non de nourriture solide, mais de lait. (Hébreux 5:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Alors que depuis longtemps vous devriez être capables d'enseigner, vous en êtes encore à devoir apprendre les rudiments de la parole de Dieu; vous en êtes réduits à avoir besoin de lait au lieu d'aliments solides. (Hébreux 5:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  En effet, alors que vous devriez être des enseignants, compte tenu du temps, vous avez de nouveau besoin que quelqu’un vous enseigne depuis le commencement les choses élémentaires des déclarations sacrées de Dieu ; et vous en êtes arrivés au point d’avoir besoin de lait, non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car au lieu que vous auriez dû être maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu, et vous êtes devenus tels, que vous avez besoin de lait, et non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Il s'est passé suffisamment de temps pour que vous deveniez des maîtres, et pourtant vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments du message de Dieu. Vous avez encore besoin de lait, au lieu de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Depuis le temps, vous devriez être capables d'enseigner, et vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les tout premiers éléments des paroles de Dieu ; vous en êtes arrivés à avoir besoin de lait, et non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, obligés à être des enseigneurs, compte tenu du temps, vous avez à nouveau besoin que vous soient enseignés les rudiments de l’entête des paroles d’Elohîms. Vous avez désormais besoin de lait, non pas de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Vous devriez être, depuis le temps, des maîtres et vous avez de nouveau besoin qu'on vous enseigne les tout premiers éléments des paroles de Dieu. Vous en êtes arrivés au point d'avoir besoin de lait, non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors que le temps aurait dû faire de vous des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des oracles de Dieu, et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  En effet, alors qu'avec le temps vous devriez être devenus des maîtres, vous avez de nouveau besoin qu'on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu, et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Vous qui, depuis longtemps, devriez être passés maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des oracles divins et Vous en êtes venus à avoir plus besoin de lait que de solide nourriture. (Hébreux 5:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors qu’avec le temps vous devriez être passés maîtres, vous avez encore besoin qu’on vous enseigne les premiers éléments des oracles divins ; vous en êtes arrivés à avoir besoin de lait et non pas d’une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des oracles de Dieu, et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, plutôt que d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Vous, qui devriez être depuis longtemps des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des oracles de Dieu: vous en êtes à avoir besoin de lait, au lieu d'une nourriture solide! (Hébreux 5:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu, vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  En effet, lorsque, en raison du temps, vous devriez être maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne quels sont les premiers éléments de la parole de Dieu ; et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, non d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car vous qui devriez aussi être des maîtres, vu le temps, vous avez de nouveau besoin que quelqu'un vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu; et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, et non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  En effet, lorsque, en raison du temps, vous devriez être maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne quels sont les premiers éléments de la parole de Dieu; et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, non d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il y a longtemps que vous devriez être des maîtres, et vous avez encore besoin qu'on vous apprenne les premiers éléments des révélations de Dieu; vous en êtes à avoir besoin de lait au lieu d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Car lorsque vous devriez être des docteurs, vu le temps, vous avez de nouveau besoin qu’on vous enseigne quels sont les premiers rudiments des oracles de Dieu, et vous êtes devenus tels, que vous avez besoin de lait et non de nourriture solide ; (Hébreux 5:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  En effet, tandis que vous devriez être maîtres depuis longtemps, vous avez encore besoin d'apprendre les premiers éléments des oracles de Dieu; et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, et non de nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Vous, qui depuis longtemps devriez être maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des révélations de Dieu; vous en êtes à avoir besoin de lait, plutôt que d'une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car vous qui devriez être maîtres, depuis le temps qu’on vous parle, vous avez besoin qu’on vous apprenne les premiers éléments de la parole de Dieu ; et vous êtes devenus tels, qu’il ne faut vous donner que du lait, et non une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et, en effet, vous, qui, depuis le temps, devriez, être des maîtres, vous avez derechef besoin que quelqu'un vous enseigne les rudiments des oracles de Dieu, et vous êtes devenus tels, que vous avez besoin de lait et non de nourriture solide; (Hébreux 5:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Car au lieu que depuis le temps qu’on vous instruit vous devriez déjà être maîtres, vous auriez encore besoin qu’on vous apprît les premiers éléments par où l’on commence à expliquer la parole de Dieu; & vous êtes devenus comme des personnes à qui l’on ne devrait donner que du lait, & non une nourriture solide. (Hébreux 5:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car au lieu que vous devriez être maîtres, vu le temps, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne quels sont les rudiments du commencement des paroles de Dieu ; et vous êtes devenus tels, que vous avez encore besoin de lait, et non de viande solide. (Hébreux 5:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum Dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cibo (Hebreux 5:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και γαρ οφειλοντες ειναι διδασκαλοι δια τον χρονον παλιν χρειαν εχετε του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια της αρχης των λογιων του θεου και γεγονατε χρειαν εχοντες γαλακτος ου στερεας τροφης (Hébreux 5:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי תחת אשר היה ראוי לכם לפי ארך הזמן להיות מלמדים עתה מן הצרך לשוב וללמד אתכם עקרי ראשית דברי אלהים ונצרכתם לחלב ולא למאכל בריא׃ (Hébreux 5:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique