Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

20/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 5 verset 9
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  car la lumière a pour fruit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité.  (Ephésiens 5:9)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  car la lumière produit toute sorte de bonté et de justice et de vérité. (Éphésiens 5:9)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … — en effet, le fruit de la lumière [advient] dans toute bonté et justice et vérité —… (Ephésiens 5:9)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  or la lumière a pour fruit tout ce qui est bonté, justice et vérité – (Ephésiens 5:9)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et le fruit de la lumière s’appelle : bonté, justice, vérité.  (Ephésiens 5:9)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Le fruit de l'Esprit consiste en effet dans toute forme de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  dans la bonté, la droiture et la vérité, car ce sont les fruits de la lumière. (Ephésiens 5:9)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Éphésiens 5:9)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ce que la lumière produit, c'est toute action bonne, juste et vraie. (Ephésiens 5:9)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  car ce que produit la lumière c’est tout ce qui est bon, juste et vrai. (Ephésiens 5:9)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Or, le fruit de la lumière, c'est bonté, justice et vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté et de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  (Car le fruit de l'Esprit est en toute bonté et droiture et vérité ;) (Ephésiens 5:9)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  or la lumière produit tout ce qui est bonté, justice et vérité - (Ephésiens 5:9)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, le fruit de la lumière est le bien, la justice, la vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et le fruit de la lumière s'appelle: bonté, justice, vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Or le fruit de la lumière, c'est tout ce qui est bonté, justice et vérité. (Éphésiens 5:9)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  car le fruit de la lumière consiste en toute bonté, justice et vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai. (Ephésiens 5:9)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  or, le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Car le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai. (Ephésiens 5:9)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Éphésiens 5:9)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  (car le fruit de la lumière consiste en toute bonté et justice et vérité), (Ephésiens 5:9)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Stapfer
• 1889
  (Le fruit de la lumière c'est tout ce qui est bonté, justice, vérité.) (Ephésiens 5:9)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  (car le fruit de la lumière [consiste] en toute bonté, et justice, et vérité), (Ephésiens 5:9)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Oltramare
• 1874
  (car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité) (Ephésiens 5:9)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or le fruit de la lumière consiste dans toutes les œuvres de bonté, de justice et de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  (car le fruit de la lumière consiste en toute espèce de bonté, de justice et de vérité), (Éphésiens 5:9)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice & de vérité. (Ephésiens 5:9)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car le fruit de l'Esprit consiste en toute débonnaireté, justice et vérité. (Ephésiens 5:9)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritate (Ephésiens 5:9)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο γαρ καρπος του φωτος εν παση αγαθωσυνη και δικαιοσυνη και αληθεια (Ephésiens 5:9)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃ (Ephésiens 5:9)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique