Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 5 verset 5
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  qu’un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de sa chair, afin que son esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  vous devrez alors livrer cet homme à Satan pour que ce qu'il y a de pécheur en lui soit détruit, mais que lui soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  vous devrez livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  …[avons jugé] de livrer un tel [homme] au Satan envers une ruine de la chair afin-que l’esprit soit-sauvé-désormais dans le jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  il faut livrer cet individu au pouvoir de Satan, pour la perdition de son être de chair ; ainsi, son esprit pourra être sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  qu’un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de sa chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  livrez un tel homme à Satan pour la destruction de la nature pécheresse afin que l'esprit soit sauvé le jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  et vous allez le livrer à Satan pour que tous les fléaux tombent sur lui, mais que son esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  qu'on livre un tel homme au Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur ! (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  livrez cet homme à Satan ! Son corps sera détruit, mais par là, lui-même pourra être sauvé le jour où le Seigneur viendra. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  qu’un tel homme soit livré à Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin qu’il soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de sa chair, mais afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  vous livriez un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  De livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du SEIGNEUR Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  vous devrez alors livrer cet homme à Satan pour que son être pécheur soit détruit, mais qu'il puisse être spirituellement sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  vous livrerez cet individu au pouvoir de Satan, et son être de chair sera détruit, mais c'est pour que son esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus ! (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  pour livrer cet homme à Satân pour la destruction de la chair, afin que le souffle soit sauvé au jour de l’Adôn. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de sa chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  qu'un tel homme soit livré au Satan pour la perte de sa chair, afin que l'esprit soit sauvé au Jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  nous livrions cet individu à Satan pour la perte de sa chair, afin que l'esprit soit sauvé au Jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  que cet individu soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  cet individu soit livré à Satan pour la perte de son corps, afin que son âme soit sauvée au Jour du Seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la mort de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. - (1 Corinthiens 5:5)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus! (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  qu'un tel homme soit livré à Satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour de Notre Seigneur Jésus-Christ. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  j'ai décidé de livrer un tel homme à Satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  qu'un tel homme soit livré à Satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour de notre Seigneur Jésus-Christ. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Stapfer
• 1889
  je livre un tel homme à Satan pour la mortification de sa chair, afin que son esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  [j’ai jugé, dis-je,] de livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé dans la journée du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Qu'un tel homme soit livré à Satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Oltramare
• 1874
  de livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'âme soit sauvée au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Livré à Satan, pour la mort de la chair, afin que son âme soit sauvée au jour de Notre-Seigneur Jésus-Christ. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  de livrer, dis-je, un tel homme à Satan, par la puissance de notre seigneur Jésus, pour détruire sa chair, afin que l'esprit soit sauvé dans la journée du seigneur. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  livré à Satan, pour mortifier sa chair, afin que son âme soit sauvée au jour de notre Seigneur Jesus-Christ. (1 Corinthiens 5:5)  
Traduction David Martin
• 1744
  Qu'un tel homme soit livré à satan, pour la destruction de la chair ; afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus. (1 Corinthiens 5:5)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tradere huiusmodi Satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die Domini Iesu (1 Corinthiens 5:5)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  παραδουναι τον τοιουτον τω σατανα εις ολεθρον της σαρκος ινα το πνευμα σωθη εν τη ημερα του κυριου (1 Corinthiens 5:5)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  למסר את האיש ההוא לשטן לאבדן הבשר למען יושע הרוח ביום האדון ישוע׃ (1 Corinthiens 5:5)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique