Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 5 verset 1
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Mais un certain Ananias, dont la femme se nommait Saphira, vendit, en accord avec elle, un terrain qui leur appartenait.  (Actes 5:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Un homme du nom d’Ananias et sa femme, Saphira, vendirent aussi une propriété. (Actes 5:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, un homme, quelqu’un [répondant] au nom d’Anananias, avec Saphira, sa femme, a-vendu une acquisition... (Actes 5:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Un homme du nom d’Ananie, avec son épouse Saphira, vendit une propriété ; (Actes 5:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Un homme du nom d’Ananias vendit une propriété, d’accord avec Saphira sa femme ;  (Actes 5:1)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Or un certain homme du nom d'Ananias avec Saphira sa femme vendit un bien (Actes 5:1)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Cependant, un homme appelé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété (Actes 5:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Un homme appelé Ananias vendit également une propriété en accord avec sa femme Saphire, (Actes 5:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Or un nommé Ananias, avec Saphira, sa femme, vendit aussi une propriété; (Actes 5:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Un homme appelé Ananias, en accord avec sa femme Saphira, vend une propriété. (Actes 5:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Mais un certain Ananias, avec sa femme Saphira, vendit aussi une propriété, et, (Actes 5:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Mais un certain Ananie, de concert avec sa femme, Saphire, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cependant, un certain homme du nom d’Ananias, avec Sapphira sa femme, vendit une propriété (Actes 5:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais un certain homme, nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une possession; (Actes 5:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Mais un homme appelé Ananias, dont la femme se nommait Saphira, vendit, d'accord avec elle, un terrain qui leur appartenait. (Actes 5:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Un homme du nom d'Ananie, avec Saphire sa femme, vendit une propriété ; (Actes 5:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Mais un homme du nom d'Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété (Actes 5:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Un homme du nom de Hananyah avec sa femme Shapira vend une propriété. (Actes 5:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Un homme du nom d'Ananias vendit une propriété, d'accord avec Saphira sa femme; (Actes 5:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Un homme du nom d'Ananie, d'accord avec Saphire sa femme, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Un certain Ananie, d'accord avec Saphire sa femme, vendit une propriété; (Actes 5:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Mais un certain Ananie, de concert avec sa femme Saphire, ayant vendu une propriété, (Actes 5:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Mais un homme nommé Ananie, de concert avec sa femme, Saphire, vendit une propriété, et avec sa complicité frauda sur le prix. (Actes 5:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Mais un homme nommé Ananie, avec Saphire, sa femme, vendit un bien, retint sur le prix (Actes 5:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Un homme, nommé Ananias, d'accord avec Saphira, sa femme, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Mais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Mais un homme nommé Ananie, avec Saphire sa femme, vendit un champ, (Actes 5:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais un certain homme, du nom d'Ananias, avec Saphira, sa femme, vendit une propriété; (Actes 5:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Mais un homme nommé Ananie, avec Saphire sa femme, vendit un champ, (Actes 5:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Mais un homme nommé Ananias, d'accord avec sa femme Sapphira, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mais un homme nommé Ananias, avec Sapphira sa femme, vendit une possession, (Actes 5:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, un homme, nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une possession; (Actes 5:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Alors un homme nommé Ananie, et Saphire, sa femme, vendirent un champ ; (Actes 5:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais un homme nommé Ananias, avec Sapphira sa femme, vendit une propriété, (Actes 5:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Alors un homme. nommé Ananie, & Saphire, sa femme, vendirent ensemble un fonds de terre; (Actes 5:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or un homme nommé Ananias, ayant avec Saphira sa femme, vendu une possession, (Actes 5:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  vir autem quidam nomine Ananias cum Saffira uxore sua vendidit agrum (Actes 5:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ανηρ δε τις ανανιας ονοματι συν σαπφιρη τη γυναικι αυτου επωλησεν κτημα (Actes 5:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואיש אחד ושמו חנניה עם אשתו שפירה מכר את אחזתו׃ (Actes 5:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique