Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

23/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Jean : chapitre 5 verset 5
Traduction Frédéric Gain
© 2023 - Éditions Golias
  Un homme était là, qui avait passé trente-huit ans dans son infirmité. (Jean 5:5)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans.  (Jean 5:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il y avait là un homme qui était malade depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Il-y-avait cependant quelqu’Homme, là, ayant trente huit années dans son état-sans-vigueur. (Jean 5:5)  
Traduction Christophe Rico
© 2015
  Or il y avait là un homme qui avait vécu trente-huit ans dans son infirmité (Jean 5:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans.  (Jean 5:5)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Or un homme était là, étant dans sa maladie depuis trente huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  il y avait un homme là 
qui depuis trente huit ans était dans son infirmité (Jean 5:5)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Là se trouvait un homme infirme depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Il y avait donc là un homme qui était infirme depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Parmi eux, il y a un homme malade depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il y avait là un homme malade depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais il y avait là un certain homme qui était dans sa maladie depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il y avait là un certain homme qui était infirme depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il y avait là un homme :
trente-huit ans qu'il était dans son infirmité ! (Jean 5:5)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il y en avait un qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Un homme, infirme depuis trente-huit ans, est là. (Jean 5:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Il y avait là un homme qui souffrait de sa maladie depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il y avait là un homme qui était infirme depuis 38 ans. (Jean 5:5)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Or il y avait là un homme qui traînait son infirmité depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Or, il y avait là un homme qui traînait son infirmité depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Là se trouvait un homme malade depuis trente huit ans. (Jean 5:5)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Or il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or, il y avait un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Or il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il y avait là un homme dont la maladie remontait à trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans; (Jean 5:5)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or il se trouvait là un homme qui était depuis trente-huit ans en état de maladie; (Jean 5:5)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Or, il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans, (Jean 5:5)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. (Jean 5:5)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate sua (Jean 5:5)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ην δε τις ανθρωπος εκει τριακοντα [και] οκτω ετη εχων εν τη ασθενεια αυτου (Jean 5:5)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואיש היה שם אשר חלה חליו זה שלשים ושמנה שנה׃ (Jean 5:5)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique