Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 5 verset 6
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Heureux ceux qui ont faim et soif d'un monde juste,
car ils seront comblés ! (Matthieu 5:6)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  « Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, puisqu’ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Bienheureux ceux qui-sont-affamés et qui-ont-soif de la justice, parce-que [ce sont] eux [qui] seront-repus ; (Matthieu 5:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice : ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  heureux ceux qui sont affamés
et assoiffés de la justice
parce que ce sont eux qui seront rassasiés (Matthieu 5:6)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés ! (Matthieu 5:6)  
Bible des Écrivains
© 2001 - Éditions Bayard & Médiaspaul
  Joie de ceux qui ont faim et soif de justice, ils seront comblés. (Matthieu 5:6)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ils sont heureux,
   ceux qui ont faim et soif d'obéir à Dieu,
   parce qu'ils seront satisfaits ! (Matthieu 5:6)
 
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  «Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice: ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  “ Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, puisqu’ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Heureux sont ceux qui ont faim et soif d'intégrité; car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice :
ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, car Dieu exaucera leur désir! (Matthieu 5:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice : ils seront rassasiés ! (Matthieu 5:6 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, car Dieu exaucera leur désir! (Matthieu 5:6)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés ! (Matthieu 5:6)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  En marche, les affamés et les assoiffés de justice ! Oui, ils seront rassasiés ! (Matthieu 5:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice: ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu’ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Heureux les affamés et assoiffés de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés!» (Matthieu 5:6)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice! — car ce sont ceux-là qui seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c’est eux qui seront rassasiés ; (Matthieu 5:6)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Oltramare
• 1874
  «Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés.» (Matthieu 5:6)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu’ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  « Heureux ceux qui sont affamés et altérés de la justice, car c'est eux qui seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice : car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Bienheureux ceux qui sont affamés & altérés de la justice; parce qu’ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction David Martin
• 1744
  Bienheureux sont ceux qui sont affamés et altérés de la justice ; car ils seront rassasiés. (Matthieu 5:6)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Bien–heureux sont ceux qui ont faim et soif de justice: car ils seront rassasiez. (Matthieu 5:6)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur (Matthieu 5:6)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  μακαριοι οι πεινωντες και διψωντες την δικαιοσυνην οτι αυτοι χορτασθησονται (Matthieu 5:6)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו׃ (Matthieu 5:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique