Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 5 verset 32
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Eh bien, moi je vous déclare : tout homme qui renvoie sa femme, sauf en cas de débauche, l'expose à devenir adultère ; et celui qui épouse une femme renvoyée commet un adultère.
Au sujet des serments (Matthieu 5:32)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais moi je vous dis que celui qui divorce de sa femme — sauf pour cause d’acte sexuel immoral — lui fait courir le risque de commettre un adultère ; et celui qui se marie avec une femme divorcée se rend coupable d’adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, moi, je vous parle-ainsi : Tout [Hommes] qui délie-loin-de [lui] sa femme, hormis une raison (= parole) de prostitution, la fait adultérer ; et qui le-cas-échéant, une [femme] se-trouvant-avoir-déliée-loin-d’[un autre homme], il [la] prend-en-noces-désormais, il commet-l’adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Eh bien ! moi, je vous dis : Tout homme qui renvoie sa femme, sauf en cas d’union illégitime, la pousse à l’adultère ; et si quelqu’un épouse une femme renvoyée, il est adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et moi, je vous dis : quiconque répudie sa femme – sauf en cas d’union illégale – la pousse à l’adultère ; et si quelqu’un épouse une répudiée, il est adultère.
Le serment (Matthieu 5:32)
 
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Moi je vous dis: Celui qui renverra sa femme, — hormis le cas de prostitution — fait qu'elle sera adultère. [...] (Matthieu 5:32)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et moi je vous dis
tout homme qui renvoie sa femme
sauf en cas de prostitution
il fait d'elle une femme infidèle à son mari
et celui qui se marie avec la femme qui a été renvoyée
il prend la femme d'un autre (Matthieu 5:32)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Mais moi, je vous dis: Celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme divorcée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Mais moi je vous dis : celui qui renvoie sa femme, sauf pour infidélité, la fait devenir adultère. Et celui qui épouse cette femme renvoyée commet lui aussi un adultère. » (Matthieu 5:32)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Mais moi, je vous dis: Quiconque répudie sa femme – sauf en cas d'inconduite sexuelle – la rend adultère, et celui qui épouse une femme répudiée commet l'adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Mais moi, je vous dis : un homme ne doit pas renvoyer sa femme, sauf quand le mariage est contraire à la loi. En effet, quand un homme renvoie sa femme, il la pousse à commettre un adultère, parce qu'elle va se remarier. Et quand un homme se marie avec une femme renvoyée, il commet un adultère. » (Matthieu 5:32)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Eh bien, moi, je vous dis: Celui qui divorce d’avec sa femme-sauf en cas d’immoralité sexuelle-l’expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme divorcée commet lui-même un adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Mais moi je vous dis: Quiconque répudie sa femme, (sauf en cas d'union irrégulière ), la pousse à l'adultère; et celui qui épouse une femme répudiée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cependant moi je vous dis que tout homme qui divorce d’avec sa femme — excepté pour cause de fornication — l’expose à devenir adultère, et celui qui se marie avec une femme divorcée commet l’adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, la fait commettre adultère; et quiconque se mariera à une femme qui est divorcée, commet adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Or moi je vous dis :
Tout homme qui renvoie sa femme,
sauf en cas de concubinage,
la fait devenir adultère.
Et qui se marie avec une femme renvoyée,
est adultère ! (Matthieu 5:32)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Eh bien, moi je vous déclare: tout homme qui renvoie sa femme, alors qu'elle n'a pas été infidèle, lui fait commettre un adultère si elle se remarie; et celui qui épouse une femme renvoyée par un autre commet aussi un adultère.» (Matthieu 5:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Eh bien moi, je vous dis : Tout homme qui renvoie sa femme, sauf en cas d'union illégitime, la pousse à l'adultère ; et si quelqu'un épouse une femme renvoyée, il est adultère. (Matthieu 5:32 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Eh bien, moi je vous déclare: tout homme qui renvoie sa femme, alors qu'elle n'a pas été infidèle, lui fait commettre un adultère si elle se remarie; et celui qui épouse une femme renvoyée par un autre commet aussi un adultère.» (Matthieu 5:32)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Mais moi, je vous dis : Quiconque répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mais moi je vous dis: qui répudie sa femme, sauf à propos de sexe, lui fait commettre l’adultère. Qui épouse une répudiée adultère lui-même. (Matthieu 5:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et moi, je vous dis: quiconque répudie sa femme - sauf en cas d'union illégale - la pousse à l'adultère; et si quelqu'un épouse une répudiée, il est adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et moi, je vous dis que quiconque répudie sa femme — excepté pour cause de fornication — lui fait commettre l’adultère, et celui qui épouse une répudiée commet l’adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Eh bien! moi je vous dis: Tout homme qui répudie sa femme, hormis le cas de "prostitution", l'expose à l'adultère; et quiconque épouse une répudiée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et moi, je vous le déclare, quiconque renvoie sa femme, sauf le cas d'impudicité, est cause qu'elle devient adultère, et qui épouse la femme renvoyée commet l'adultère.” (Matthieu 5:32)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et moi je vous dis que quiconque renvoie sa femme, mis à part le cas d’infidélité, la rend adultère ; et que quiconque épouse la femme renvoyée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et moi, je vous dis: Quiconque répudie sa femme, hors le cas d'impudicité, fait qu'on sera adultère avec elle; et celui qui épouse une répudiée commet l'adultère. (Matthieu 5:32)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Mais moi, je vous dis: Quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour cause d'inconduite, l'expose à devenir adultère; et quiconque aura épousé une femme répudiée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Mais Moi Je vous dis que quiconque renverra sa femme, si ce n’est en cas d’infidélité, la fait devenir adultère ; et celui qui épouse une femme renvoyée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais moi, je vous dis que quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, la fait devenir adultère; et que quiconque épouse une femme répudiée, commet adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Mais Moi Je vous dis que quiconque renverra sa femme, si ce n'est en cas d'infidélité, la fait devenir adultère; et celui qui épouse une femme renvoyée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Eh bien, je vous dis, moi: quiconque répudie sa femme — excepté pour cause d'infidélité — l'expose à commettre un adultère et celui qui épouse une femme divorcée, commet un adultère.» (Matthieu 5:32)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  — Eh bien, je vous dis, moi, que tout homme qui, hors le cas de prostitution, répudie sa femme, est cause qu'elle devient adultère. Il commet un adultère, celui qui épouse la femme répudiée. (Matthieu 5:32)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mais moi, je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n’est pour cause de fornication la fait commettre adultère; et quiconque épousera une femme répudiée, commet adultère. (Matthieu 5:32)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, la fait devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme répudiée, commettra un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Mais moi, je vous dis que quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour raison d'infidélité, la pousse à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée, commet un adultère.» (Matthieu 5:32)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Mais moi je vous dis que quiconque aura renvoyé sa femme, excepté pour cause d’adultère, la fait devenir adultère ; et que quiconque épouse une femme ainsi renvoyée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Eh bien, moi, je vous déclare que quiconque répudie sa femme, sauf pour cause d'impudicité, la pousse à commettre un adultère, et que celui qui aura épousé une femme répudiée commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et moi je vous dis : Quiconque renvoie sa femme, hors le cas d’adultère, la rend adultère ; et quiconque épouse la femme renvoyée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et moi je vous dis, que quiconque aura renvoyé sa femme, si ce n’est en cas d’adultère, la fait devenir adultère; & que quiconque épouse celle que son mari aura renvoyée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais moi je vous dis, que quiconque aura répudié sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, il la fait devenir adultère ; et quiconque se mariera à la femme répudiée, commet un adultère. (Matthieu 5:32)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Mais moi, je vous dis, Que quiconque aura delaissé sa femme, si ce n’est pour cause de paillardise, il la fait devenir adultere: et quiconque se mariera à la femme delaissée, il commet adultere. (Matthieu 5:32)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ego autem dico vobis quia omnis qui dimiserit uxorem suam excepta fornicationis causa facit eam moechari et qui dimissam duxerit adulterat (Matthieu 5:32)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο απολυων την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχευθηναι [και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται] (Matthieu 5:32)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אבל אני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות עשה אתה נאפת והלקח את הגרושה לו לאשה נאף הוא׃ (Matthieu 5:32)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique