Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

11/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Philippiens : chapitre 4 verset 14
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Au reste, vous avez bien fait de prendre part à mon épreuve. (Philippiens 4:14)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Cependant, vous avez bien fait de prendre part à mes détresses. (Philippiens 4:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Pourtant, vous avez bien fait de m’aider dans mon épreuve. (Philippiens 4:14)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Toutefois, [c’est] de-belle-manière [que] vous avez-fait en-ayant-été-en-communion-avec ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Cependant, vous avez bien fait de vous montrer solidaires quand j’étais dans la gêne. (Philippiens 4:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Pourtant, vous avez bien fait de prendre votre part de ma détresse.  (Philippiens 4:14)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Mais vous avez bien fait de prendre part à mes épreuves. (Philippiens 4:14)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à mes souffrances. (Philippiens 4:14)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Néanmoins vous avez bien fait de porter intérêt à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Pourtant, vous avez bien agi en participant avec moi à ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Cependant, vous avez bien fait de prendre votre part de mes détresses. (Philippiens 4:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Cependant, vous avez bien fait de m'aider tous ensemble quand j'étais dans la gêne. (Philippiens 4:14)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Pourtant, vous avez bien fait en prenant part à ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Pourtant, vous avez bien fait de prendre votre part de ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à mon épreuve. (Philippiens 4:14)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Toutefois vous avez bien fait de m'assister dans ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Cependant vous avez bien fait de porter intérêt à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation. (Philippiens 4:14)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Vous n'en avez pas moins bien fait de prendre votre part de ma détresse. (Philippiens 4:14)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Vous avez bien fait, néanmoins, de prendre part à ma détresse; (Philippiens 4:14)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Cependant vous avez fait une bonne œuvre en m’assistant dans mes tribulations. (Philippiens 4:14)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation; (Philippiens 4:14)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Vous avez bien fait néanmoins de prendre part à l’affliction où je suis. (Philippiens 4:14)  
Traduction David Martin
• 1744
  Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. (Philippiens 4:14)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi meae (Philippiens 4:14)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πλην καλως εποιησατε συγκοινωνησαντες μου τη θλιψει (Philippiens 4:14)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אבל היטבתם לעשות בהתחברכם אלי בצרתי׃ (Philippiens 4:14)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique