Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 4 verset 4
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même qu'il y a une seule espérance à laquelle Dieu vous a appelés.  (Ephésiens 4:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il y a un seul corps et un seul esprit, tout comme il y a une seule espérance à laquelle vous avez été appelés ; (Éphésiens 4:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Un-seul corps et un-seul Esprit selon-qu’aussi vous avez-été-appelés dans une-seule espérance de votre appel… (Ephésiens 4:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Comme votre vocation vous a tous appelés à une seule espérance, de même il y a un seul Corps et un seul Esprit. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que votre vocation vous a appelés à une seule espérance ;  (Ephésiens 4:4)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation. (Ephésiens 4:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Qu’il y ait un seul corps et un seul esprit, tout comme vous avez été appelés à une même vocation et espérance : (Ephésiens 4:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, tout comme vous avez aussi été appelés dans une seule espérance, celle de votre appel; (Éphésiens 4:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Il y a un seul corps et un seul Esprit Saint. Dieu vous a appelés aussi à une seule espérance. (Ephésiens 4:4)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Il y a un seul corps et un seul Esprit; de même, Dieu vous a appelés à une seule espérance lorsqu’il vous a fait venir à lui. (Ephésiens 4:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il n'y a qu'un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés par votre vocation, à une seule espérance. (Ephésiens 4:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il y a un seul corps et un seul esprit, comme aussi vous avez été appelés dans une seule espérance à laquelle vous avez été appelés ; (Ephésiens 4:4)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Il y a un corps et un Esprit, comme aussi vous êtes appelés en une espérance de votre vocation. (Ephésiens 4:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Il y a un seul corps et un seul Saint-Esprit, de même qu'il y a une seule espérance à laquelle Dieu vous a appelés. (Ephésiens 4:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Comme votre vocation vous a tous appelés à une seule espérance, de même il n'y a qu'un seul Corps et un seul Esprit. (Ephésiens 4:4)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance, celle de votre vocation ; (Ephésiens 4:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  un seul corps, un seul souffle, comme vous avez été appelés aussi à un seul espoir par votre appel. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que votre vocation vous a appelés à une seule espérance; (Ephésiens 4:4)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Il n'y a qu'un corps et un esprit, puisque vous avez été appelés par votre appel à une seule espérance; (Éphésiens 4:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il n'y a qu'un Corps et qu'un Esprit, comme il n'y a qu'une espérance au terme de l'appel que vous avez reçu; (Ephésiens 4:4)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  un seul corps et un seul esprit, de même que votre vocation vous appelle à une même espérance. (Ephésiens 4:4)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il n’y a qu’un corps et qu’un Esprit, puisqu’aussi bien vous avez été appelés par votre vocation à une unique espérance. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il n'y a qu'un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés par votre vocation à une même espérance. (Ephésiens 4:4)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par la vocation qui vous a été adressée. (Éphésiens 4:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation; (Ephésiens 4:4)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Il y a (Soyez) un seul corps et un seul esprit, comme vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation. (Ephésiens 4:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  un seul corps et un seul Esprit (comme aussi vous avez été appelés dans une seule espérance de votre vocation); (Ephésiens 4:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Il y a un seul corps et un seul esprit, comme vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il n'y a qu'un corps, qu'un Esprit, comme il n'y a qu'une espérance, celle de l'appel qui vous a été adressé. (Ephésiens 4:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  [Il y a] un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés pour une seule espérance de votre appel. (Ephésiens 4:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous êtes appelés à une seule espérance, par votre vocation. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme il y a une seule espérance, à laquelle vous avez été appelés par la vocation qui vous a été adressée. (Ephésiens 4:4)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Vous ne faites tous qu’un même corps et qu’un même esprit, comme vous avez tous été appelés à la même espérance. (Ephésiens 4:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme c'est à une seule espérance que se rapporte l'appel que vous avez reçu; (Éphésiens 4:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Vous n’êtes tous qu’un corps & qu’un esprit, comme vous avez tous été appelés à une même espérance; (Ephésiens 4:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  [Il y a] un seul corps, un seul Esprit, comme aussi vous êtes appelés à une seule espérance de votre vocation. (Ephésiens 4:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestrae (Ephésiens 4:4)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εν σωμα και εν πνευμα καθως [και] εκληθητε εν μια ελπιδι της κλησεως υμων (Ephésiens 4:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  גוף אחד ורוח אחד כאשר גם נקראתם בתקות משמרתכם האחת׃ (Ephésiens 4:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique