Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 4 verset 20
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ce n'est pas là ce que vous, vous avez appris au sujet du Christ !  (Ephésiens 4:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais ce n’est pas ce que vous avez appris au sujet du Christ, (Éphésiens 4:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Vous cependant, [ce n’est] pas ainsi [que] vous-avez-appris le Christ… (Ephésiens 4:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Mais vous, ce n’est pas ainsi que l’on vous a appris à connaître le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Pour vous, ce n’est pas ainsi que vous avez appris le Christ,  (Ephésiens 4:20)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Ce n’est pas pour cela que vous êtes devenus disciples du Christ, (Ephésiens 4:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Éphésiens 4:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Vous, ce n'est pas de cette façon que vous avez appris à connaître le Christ. (Ephésiens 4:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Mais vous, ce n’est pas ainsi que vous avez appris ce que signifie pour vous le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Pour vous, ce n'est pas cela que vous avez appris du Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais vous n’avez pas appris que le Christ est ainsi, (Ephésiens 4:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais vous n'avez pas ainsi appris Christ; (Ephésiens 4:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ce n'est pas là ce que vous avez appris au sujet du Christ! (Ephésiens 4:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Lorsque vous êtes devenus disciples du Christ, ce n'est pas cela que vous avez appris, (Ephésiens 4:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris (à connaître) le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mais vous, vous n’avez pas appris ainsi le messie, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Pour vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Éphésiens 4:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Pour vous, ce n'est pas ainsi qu'on vous a enseigné le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Pour vous, ce n’est pas cela que vous avez appris à l’école du Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Mais vous, ce n'est pas ainsi qu'on vous a appris à connaître le Christ, (Éphésiens 4:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Mais vous, ce n’est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Mais vous, ce n'est pas ainsi qu'on vous a enseigné, le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mais vous n’avez pas ainsi appris le Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ; (Ephésiens 4:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Mais, pour vous, ce n'est point ainsi que vous avez appris à connaître Christ, (Ephésiens 4:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Mais vous, ce n’est pas là ce que vous avez appris de Jésus-Christ ; (Ephésiens 4:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais, pour vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ, (Éphésiens 4:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Mais pour vous, ce n’est pas ce que vous avez appris dans l’école de Jesus-Christ: (Ephésiens 4:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais vous n'avez pas ainsi appris Christ ; (Ephésiens 4:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  vos autem non ita didicistis Christum (Ephésiens 4:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον (Ephésiens 4:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואתם לא כן למדתם את המשיח׃ (Ephésiens 4:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique