Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

20/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Romains : chapitre 4 verset 11
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi qu’il avait eue au temps de son prépuce, pour qu’il soit le père de tous ceux qui croient à travers le prépuce, afin que la justice leur soit comptée, (Romains 4:11)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Abraham reçut plus tard la circoncision comme un signe : c'était la marque indiquant que Dieu l'avait considéré comme juste à cause de sa foi, alors qu'il était encore incirconcis. Abraham est ainsi devenu le père de tous ceux qui ont foi en Dieu sans être circoncis et que Dieu considère eux aussi comme justes.  (Romains 4:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et il a reçu un signe, à savoir la circoncision, comme sceau de la justice par la foi qu’il avait alors qu’il était dans son état d’incirconcision, pour qu’il soit le père de tous ceux qui ont foi alors qu’ils sont incirconcis, afin que la justice soit portée à leur compte. (Romains 4:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et [c’est] un signe [qu’]il a-reçu – [celui] de [la] circoncision –, un sceau de la justice de la foi, celle [qui est] dans le prépuce envers le-fait d’être, lui, [d’une part] père de tous ceux qui-ont-la-foi à-travers un prépuce ; envers le-fait aussi d’être-considérée pour eux, la justice (Romains 4:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et il reçut le signe de la circoncision comme la marque de la justice obtenue par la foi avant d’être circoncis. De cette façon, il est le père de tous ceux qui croient sans avoir la circoncision, pour qu’à eux aussi, il soit accordé d’être justes ; (Romains 4:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Puis le signe de la circoncision lui fut donné comme sceau de la justice reçue par la foi, lorsqu’il était incirconcis ; ainsi devint-il à la fois père de tous les croyants incirconcis, pour que la justice leur fût comptée,  (Romains 4:11)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Et il a reçu le signe de la circoncision comme le gage de la justice qu'il avait obtenue par la foi alors qu'il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous les incirconcis qui croient, afin que la justice soit aussi portée à leur compte. (Romains 4:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Il a reçu la circoncision comme la marque extérieure, le signe de cette « justice », fruit de sa foi d’avant la circoncision. Ainsi il est le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, et Dieu leur en tient compte pour les faire « justes ». (Romains 4:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui croient, tout en étant incirconcis, pour que la justice leur soit comptée à eux aussi. (Romains 4:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Avant d'être circoncis, Abraham était juste parce qu'il croyait en Dieu. Ensuite seulement, il a reçu la marque de la circoncision. Celle-ci montrait que Dieu le reconnaissait comme juste à cause de sa foi. De cette façon, Abraham est devenu le père de tous ceux qui croient en Dieu, même s'ils ne sont pas circoncis. Ceux-là, Dieu les reconnaît comme justes. (Romains 4:11)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Et Dieu lui donna ensuite le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait déjà reçue par la foi avant d’être circoncis. Il est devenu ainsi le père de tous ceux qui croient sans être circoncis pour qu’eux aussi soient déclarés justes par Dieu de la même manière. (Romains 4:11)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Puis il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu'il possédait avant d'être circoncis. Il devenait ainsi le père de tous les incirconcis qui ont la foi, pour que la justice leur soit aussi comptée. (Romains 4:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et il a reçu un signe, à savoir la circoncision, comme sceau de la justice par la foi qu’il avait alors qu’il était dans son état d’incirconcision, pour qu’il soit le père de tous ceux qui ont foi alors qu’ils sont dans l’incirconcision, afin que la justice leur soit comptée ; (Romains 4:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la droiture de la foi qu'il avait eue, bien qu'étant incirconcis; afin qu'il puisse être le père de tous ceux qui croient bien qu'ils ne soient pas circoncis; afin que la droiture puisse leur être aussi imputée; (Romains 4:11)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Abraham reçut plus tard la circoncision comme un signe: c'était la marque indiquant que Dieu l'avait considéré comme juste à cause de sa foi, alors qu'il était encore incirconcis. Abraham est ainsi devenu le père de tous ceux qui croient en Dieu sans être circoncis et que Dieu considère eux aussi comme justes. (Romains 4:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et il reçut le signe de la circoncision comme la marque de la justice obtenue par la foi. Il devint ainsi le père de tous ceux qui croient sans avoir la circoncision, pour qu'ils soient eux aussi estimés justes. (Romains 4:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice (qu'il avait obtenue) par la foi, quand il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui croient, bien qu'incirconcis, pour que la justice leur soit comptée. (Romains 4:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et il a reçu le signe de la circoncision pour sceau de la justification d’adhérence qu’il eut avec le prépuce, pour être ainsi le père de tous ceux qui adhèrent, ayant le prépuce, afin que la justification leur soit aussi comptée, (Romains 4:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Puis le signe de la circoncision lui fut donné comme sceau de la justice reçue par la foi, lorsqu'il était incirconcis; ainsi devint-il à la fois père de tous les croyants incirconcis, pour que la justice leur fût comptée, (Romains 4:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi, qu'encore incirconcis il avait obtenue. Ainsi devenait-il le père de tous les incirconcis qui ont la foi, et qui par là se voient compter la justice, (Romains 4:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi qu'il possédait quand il était incirconcis; ainsi devint-il à la fois le père de tous ceux qui croiraient sans avoir la circoncision, pour que la justice leur fût également comptée, (Romains 4:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi, qu'il avait n'étant pas circoncis. Il est ainsi le père de tous ceux qui, sans être circoncis, croient, de telle sorte que la justice leur est comptée, (Romains 4:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice obtenue par la foi quand il était encore incirconcis. Il devenait ainsi le père de tous ceux qui, sans être circoncis, auraient la foi et se verraient ainsi attribuer la justice ; (Romains 4:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il reçut ensuite le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous ceux qui ont la foi bien qu'incirconcis, pour que la justice leur soit aussi imputée, (Romains 4:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Puis il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi, quand il était encore incirconcis, afin qu'il fût le père de tous ceux qui ont la foi bien qu'étant incirconcis, pour que la justice leur soit imputée. (Romains 4:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée, (Romains 4:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi, lorsqu’il était encore incirconcis ; afin d’être le père de tous ceux qui croient n’étant pas circoncis, pour que leur foi leur soit aussi imputée à justice ; (Romains 4:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et il reçut le signe de la circoncision comme un sceau de cette justice de la foi qu'il possédait dans l'incirconcision, afin qu'il fût le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, pour que la justice leur soit imputée, (Romains 4:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi, lorsqu'il était encore incirconcis; afin d'être le père de tous ceux qui croient n'étant pas circoncis, pour que leur foi leur soit ussi imputée à justice; (Romains 4:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Et il a reçu le signe de la circoncision comme le sceau de la justice que sa foi lui avait obtenue quand il n'était pas circoncis; c'était pour qu'il fût le père de tous les incirconcis qui auraient la foi, et qu'elle leur fût comptée pour justice. (Romains 4:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu’ [il avait] dans l’incirconcision, pour qu’il fût le père de tous ceux qui croient étant dans l’incirconcision, pour que la justice leur fût aussi comptée, (Romains 4:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice de la foi qu'il avait eue, étant incirconcis; afin d'être le père de tous ceux qui croient quoique incirconcis; et que la justice leur fût aussi imputée; (Romains 4:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  puis, il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice que lui avait procurée sa foi, lorsqu'il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui ont la foi avec l'incirconcision, pour que la justice leur soit aussi imputée; (Romains 4:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et ainsi il reçut la marque de la circoncision comme le sceau de la justice qu’il avait acquise par la foi lorsqu’il était encore incirconcis, pour être le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, afin que la foi leur soit aussi imputée à justice ; (Romains 4:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et il reçut le signe de la circoncision comme un sceau de la justice de la foi qu'il avait eue quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous ceux qui croient, quoiqu'incirconcis, de sorte que la justice leur est attribuée; (Romains 4:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et ainsi il reçut la marque de la circoncision, comme le sceau de la justice qu’il avait eue par la foi, lorsqu’il était encore incirconcis: pour être le père de tous ceux qui croient n’étant point circoncis, afin que leur foi leur soit aussi imputée à justice: (Romains 4:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Puis il reçut le signe de la Circoncision pour un sceau de la justice de la foi, laquelle [il avait reçue étant] dans le prépuce, afin qu'il fût le père de tous ceux qui croient [étant] dans le prépuce, et que la justice leur fût aussi imputée. (Romains 4:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitiam (Romains 4:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και σημειον ελαβεν περιτομης σφραγιδα της δικαιοσυνης της πιστεως της εν τη ακροβυστια εις το ειναι αυτον πατερα παντων των πιστευοντων δι ακροβυστιας εις το λογισθηναι αυτοις [την] δικαιοσυνην (Romains 4:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואות המילה קבל לחותם צדקת האמונה אשר היתה לו בערלתו להיות לאב לכל המאמינים והם ערלים למען אף להם תחשב הצדקה׃ (Romains 4:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique