Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 4 verset 5
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Le diable l'emmena jusqu'à Jérusalem, la ville sainte, le plaça au sommet du temple  (Matthieu 4:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors le Diable l’emmena dans la ville sainte, le plaça sur le parapet du Temple (Matthieu 4:5)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors il le prend-auprès-de [lui], le diviseur, envers la sainte cité et l’a-tenu sur le faîte du temple… (Matthieu 4:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors le diable l’emmène à la Ville sainte, le place au sommet du Temple (Matthieu 4:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors le diable l’emmène dans la Ville Sainte, le place sur le faîte du temple  (Matthieu 4:5)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors, le diable le prend avec lui dans la ville sainte et il le fit se tenir sur le pinacle du temple (Matthieu 4:5)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  alors il l'a pris l'adversaire
[et il l'a conduit] à la ville sainte
et il l'a fait se tenir debout
sur l'aile de l'enceinte sacrée du temple
et il lui a dit (Matthieu 4:5)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Le diable le transporta alors dans la ville sainte, le plaça au sommet du temple (Matthieu 4:5)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors le diable l’emmène à la Ville Sainte et le dépose sur le rempart du Temple. (Matthieu 4:5)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Le diable l'emmena dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple (Matthieu 4:5)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors l'esprit du mal emmène Jésus à Jérusalem, la ville sainte. Il le place au sommet du temple, (Matthieu 4:5)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors le diable le transporta dans la cité sainte, le plaça sur le haut du Temple (Matthieu 4:5)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Le diable l'emmena ensuite dans la ville sainte, et le plaça au sommet du temple: (Matthieu 4:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors le Diable l’emmena dans la ville sainte, et il le plaça sur le parapet du temple (Matthieu 4:5)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Alors le diable le transporte dans la ville sainte, et le plaça sur le pinacle du temple; (Matthieu 4:5)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors le diable le prend avec lui dans la ville sainte.
Il le met sur le faïte du temple, (Matthieu 4:5)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors le diable l'emmena jusqu'à Jérusalem, la ville sainte, le plaça au sommet du temple (Matthieu 4:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors le démon l'emmène à la ville sainte, à Jérusalem, le place au sommet du Temple (Matthieu 4:5 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Alors le diable l'emmena jusqu'à Jérusalem, la ville sainte, le plaça au sommet du temple (Matthieu 4:5)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple (Matthieu 4:5)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors le diable le prend avec lui vers la ville du sanctuaire; il le met sur le faîte du Temple et lui dit: (Matthieu 4:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors le diable l'emmène dans la Ville Sainte, le place sur le faîte du temple (Matthieu 4:5)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors le diable le prend avec lui dans la Ville sainte, et il le plaça sur le pinacle du Temple, (Matthieu 4:5)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors le diable le prend avec lui dans la Ville Sainte, et il le plaça sur le pinacle du Temple (Matthieu 4:5)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors le diable le mena dans la ville sainte, le plaça sur le pinacle du Temple et lui dit: (Matthieu 4:5)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Le diable alors l’emmena dans la Ville sainte ; et l’ayant placé sur le pinacle du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors le diable l'emmena dans la ville sainte, et, l'ayant posé sur le pinacle du temple, (Matthieu 4:5)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors le Diable le transporta dans la ville sainte; il le mit sur le faîte du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors le diable Le transporta dans la cité sainte, et Le plaça sur le haut du temple ; (Matthieu 4:5)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors le diable le transporte dans la ville sainte et le met sur l'aile du saint lieu; (Matthieu 4:5)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors le diable Le transporta dans la cité sainte, et Le plaça sur le haut du temple; (Matthieu 4:5)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Alors le diable le mena avec lui dans la ville sainte et le plaça sur le faite du Temple. (Matthieu 4:5)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Après cela le Démon, le transporta dans la Cité sainte ; et, le plaçant sur le faîte du Temple : (Matthieu 4:5)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors le diable le transporte dans la ville sainte, et le place sur le faîte du temple, et lui dit : (Matthieu 4:5)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors le diable le mena dans la ville sainte, et le mit sur le haut du temple; (Matthieu 4:5)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors le diable le transporta dans la ville sainte, le posa à l'extrémité de l'aile du temple, (Matthieu 4:5)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le diable alors le transporta dans la ville sainte, et le plaça sur le pinacle du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors le diable le transporta dans la ville sainte, et il le posa sur l'aile du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Alors le diable le transporta dans la cité sainte, et le posa sur le haut du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Le diable alors le transporta dans la ville sainte; & le mettant sur le haut du temple, (Matthieu 4:5)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors le diable le transporta dans la sainte ville, et le mit sur les créneaux du Temple ; (Matthieu 4:5)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Alors le diable le transporta en la sainte ville, et le mit sur les creneaux du temple, (Matthieu 4:5)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templi (Matthieu 4:5)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου (Matthieu 4:5)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וישאהו השטן אל עיר הקדש ויעמידהו על פנת בית המקדש׃ (Matthieu 4:5)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique