Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Jean : chapitre 3 verset 4
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Celui qui pèche rejette la loi de Dieu, car pécher c'est rejeter la Loi.  (1 Jean 3:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Toute personne qui pratique le péché pratique le mépris de la loi, car le péché est le mépris de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Tout [homme] qui-fait le péché, [c’est] aussi l’exemption-de-loi [qu’]il fait, et le péché est l’exemption-de-loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Qui commet le péché transgresse la loi ; car le péché, c’est la transgression. (1 Jean 3:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Quiconque commet le péché
commet aussi l’iniquité ;
car le péché, c’est l’iniquité. (1 Jean 3:4)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Tous ceux qui pratiquent le péché violent la loi, puisque le péché, c'est la violation de la loi. (1 Jean 3:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Dès qu’on pèche on est en rébellion. Le péché est une rébellion. (1 Jean 3:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Quiconque fait le péché fait aussi le mal; c'est le péché qui est le mal. (1 Jean 3:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Tous ceux qui commettent des péchés luttent contre Dieu. En effet, commettre des péchés, c'est lutter contre Dieu. (1 Jean 3:4)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Celui qui commet le péché viole la Loi de Dieu, car le péché, par définition, c’est la violation de cette Loi. (1 Jean 3:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Quiconque pèche, commet aussi l'iniquité; le péché, c'est l'iniquité. (1 Jean 3:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Tout homme qui pratique le péché pratique aussi l’illégalité, et ainsi le péché est l’illégalité. (1 Jean 3:4)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Quiconque commet le péché, transgresse aussi la loi; car le péché est une transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Quiconque pèche s'oppose à la loi de Dieu, car le péché est la révolte contre cette loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Tout homme qui commet le péché lutte contre Dieu ; car le péché, c'est la lutte contre Dieu. (1 Jean 3:4)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Quiconque commet le péché, commet aussi une violation de la loi, et le péché, c'est la violation de la loi. (1 Jean 3:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Quiconque fait une faute agit aussi sans la tora, et la faute est sans la tora. (1 Jean 3:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Quiconque commet le péché commet aussi l'iniquité; car le péché, c'est l'iniquité. (1 Jean 3:4)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Quiconque commet le péché commet aussi l’illégalité, car le péché est l’illégalité. (1 Jean 3:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Quiconque commet le péché commet aussi l'iniquité, car le péché est l'iniquité. (1 Jean 3:4)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Quiconque commet le péché fait, par cela même, l'iniquité, et le péché est l'iniquité. (1 Jean 3:4)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Quiconque commet le péché transgresse la Loi, et le péché est la transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Quiconque commet le péché transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Quiconque commet le péché, transgresse la loi; et le péché est la transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Quiconque commet le péché, commet aussi une violation de la loi (l’iniquité) ; le péché est la violation de la loi (l’iniquité). (1 Jean 3:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Quiconque commet le péché, transgresse aussi la loi; et le péché est la transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Quiconque commet le péché, commet aussi une violation de la loi; le péché est la violation de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Quiconque commet le péché, viole la Loi: le péché c'est la violation de la Loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Quiconque pratique le péché, pratique aussi l’iniquité, et le péché est l’iniquité. (1 Jean 3:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Quiconque pèche, transgresse aussi la loi; car le péché est une transgression de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Quiconque commet le péché, viole la loi, et le péché, c'est la violation de la loi. (1 Jean 3:4)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Quiconque commet le péché, commet aussi l’iniquité ; car le péché est l’iniquité. (1 Jean 3:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Quiconque pratique le péché pratique aussi la violation de la loi, et le péché est la violation de la loi; (1 Jean 3:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Tout homme qui commet un péché, commet aussi un violement de la loi: car le péché est le violement de la loi. (1 Jean 3:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  Quiconque fait un péché, agit contre la Loi ; car le péché est ce qui est contre la Loi. (1 Jean 3:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit et peccatum est iniquitas (1 Jean 3:4)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πας ο ποιων την αμαρτιαν και την ανομιαν ποιει και η αμαρτια εστιν η ανομια (1 Jean 3:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כל העשה חטא גם פשע בתורה הוא והחטא הוא פשע בתורה׃ (1 Jean 3:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique