Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Thessaloniciens : chapitre 3 verset 17
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  J'écris les mots qui suivent de ma propre main : Salutations de Paul ! Voilà comment je signe toutes mes lettres ; c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Voici ma salutation, celle de Paul, écrite de ma propre main ; elle authentifie chacune de mes lettres ; c’est ainsi que j’écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  La salutation [est] de la main [qui est] mienne, [celle] de Paul, ce-qui est [là] un signe dans toute lettre. [C’est] ainsi [que] j’écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La salutation est de ma main à moi, Paul. Je signe de cette façon toutes mes lettres, c’est mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  La salutation est de ma main, à moi Paul. Je signe ainsi chaque lettre : c’est mon écriture.  (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Moi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  La salutation finale est de ma propre main à moi, Paul : c’est mon signe de reconnaissance dans toutes mes lettres ; c’est mon écriture. (2 Théssaloniciens 3:17)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est ma signature dans toutes mes lettres; voilà mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  La salutation est de ma main à moi, Paul. Voilà comment je signe toutes mes lettres : c'est mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Cette salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C’est ainsi que je signe toutes mes lettres: c’est là mon écriture. (2 Théssaloniciens 3:17)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  La salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C'est là ma signature dans toutes mes lettres: c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  [Voici] ma salutation, celle de Paul, de ma propre main, ce qui est un signe dans chaque lettre ; c’est ainsi que j’écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  La salutation est de ma propre main, moi, Paul; qui est la marque dans chaque épître; j'écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  C'est de ma propre main que j'écris ces mots: Salutations de Paul. - Voilà comment je signe toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris. - (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La salutation est de ma main à moi, Paul. Je signe de cette façon toutes mes lettres, c'est mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est ma signature dans toutes mes lettres ; voilà mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Le salut de ma main, Paulos: c’est ma signature dans chaque lettre; j’écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  La salutation est de ma main, à moi Paul. Je signe ainsi chaque lettre: c'est mon écriture. (2 Théssaloniciens 3:17)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est un signe dans chaque lettre: j'écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ce salut est de ma main, à moi Paul. C'est le signe qui distingue toutes mes lettres. Voici quelle est mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ce salut est de ma propre main, à moi, Paul. C'est le signe distinctif en toutes mes lettres. Voici mon écriture. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  La salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C’est le signe distinctif dans chacune de mes lettres. Voilà comment j’écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  La salutation est de ma propre main, à moi Paul; c'est là ma signature dans toutes les lettres: c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est là ma signature dans toutes mes lettres: c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C’est là mon signe (seing) dans toutes mes lettres ; j’écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  La salutation est de ma propre main, à moi Paul, ce qui est un signe en chaque lettre; j'écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là mon signe dans toutes mes lettres; j'écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Je vous salue en écrivant moi-même, PAUL. Je signe ainsi toutes mes lettres; c'est mon écriture (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  La salutation, de la propre main de moi, Paul ; ce qui est le signe dans chaque lettre : ainsi j’écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  La salutation est de ma propre main, à moi, Paul; c'est là ma signature dans toutes mes épîtres; j'écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Je vous salue de ma propre main, moi Paul. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris. (2 Thesalonniciens 3:17)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Je vous salue ici de ma propre main, moi Paul. C’est là ma signature dans toutes mes lettres ; j’écris ainsi. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  La salutation est de la main de moi, Paul, ce qui sert de signe dans toute lettre; c'est ainsi que j'écris. (2 Thessaloniciens 3:17)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Je vous salue ici de ma propre main, moi Paul. C’est là mon seing dans toutes mes lettres; J’écris ainsi. (2 Thessalonniciens 3:17)  
Traduction David Martin
• 1744
  La salutation qui est de la propre main de moi Paul, et qui est un signe dans toutes mes Epîtres, c'est que j'écris ainsi : (2 Thessaloniciens 3:17)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  salutatio mea manu Pauli quod est signum in omni epistula ita scribo (2 Thessaloniciens 3:17)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω (2 Thessaloniciens 3:17)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  שאלת השלום מידי אני פולוס והיא האות בכל האגרות כן אנכי כתב׃ (2 Thessaloniciens 3:18)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique