Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Colossiens : chapitre 3 verset 5
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Faites donc mourir tout ce qui est terrestre en vous : la débauche, l'impureté, l'égoïsme, les mauvais désirs et l'avarice (car l'avarice, c'est de l'idolâtrie).  (Colossiens 3:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  C’est pourquoi faites mourir les membres de votre corps pour ce qui est des actes sexuels immoraux, de l’impureté, des désirs sexuels non maîtrisés, des envies nuisibles et de l’avidité, qui est de l’idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Faites- donc -mourir les membres, ceux [qui sont] sur la terre : prostitution, impureté, passion, désir-ardent malicieux, et la cupidité, laquelle est une idolâtrie… (Colossiens 3:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Faites donc mourir en vous ce qui n’appartient qu’à la terre : débauche, impureté, passion, désir mauvais, et cette soif de posséder, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Faites donc mourir ce qui en vous appartient à la terre : débauche, impureté, passion, désir mauvais et cette cupidité, qui est une idolâtrie.  (Colossiens 3:5)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l'immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Faites donc mourir ce qui en vous est encore de la terre : liberté sexuelle, impureté, passions, mauvais désirs, et l’amour de l’argent qui est une forme d’idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Faites donc mourir ce qui n'est que terrestre: l'inconduite sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et l'avidité, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  C'est pourquoi, faites mourir ce qui en vous appartient à la terre : par exemple, mener une vie immorale ou impure, désirer des choses honteuses et mauvaises, chercher à avoir tout pour soi, ce qui est une façon d'adorer les faux dieux. (Colossiens 3:5)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Faites donc mourir tout ce qui, dans votre vie, appartient à la terre, c’est-à-dire: l’inconduite, l’impureté, les passions incontrôlées, les désirs mauvais et la soif de posséder qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Faites donc mourir vos membres, dans ce qu'ils ont de terrestre: la débauche, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, la cupidité, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Faites donc mourir les membres de votre corps qui sont sur la terre, pour ce qui est de la fornication, de l’impureté, des désirs sexuels, des envies nuisibles et de la convoitise, laquelle est idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l'impureté, les affections immodérées, les désirs néfastes, et la convoitise, qui est idolâtrie; (Colossiens 3:5)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Faites donc mourir tout ce qui est terrestre en vous: l'immoralité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et l'avarice (car l'avarice, c'est de l'idolâtrie). (Colossiens 3:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Faites donc mourir en vous ce qui appartient encore à la terre : débauche, impureté, passions, désirs mauvais, et cet appétit de jouissance qui est un culte rendu aux idoles. (Colossiens 3:5)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Faites donc mourir votre nature terrestre : l'inconduite, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la cupidité qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mettez à mort vos membres qui sont sur la terre: puterie, impureté, passions, convoitise mauvaise; ce qui est de l’idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Faites donc mourir ce qui en vous appartient à la terre: débauche, impureté, passion, désir mauvais et cette cupidité, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Faites donc mourir vos membres terrestres: fornication, impureté, passion, convoitise mauvaise, ainsi que la cupidité, qui est idolâtrie: (Colossiens 3:5)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Mortifiez donc vos membres terrestres: fornication, impureté, passion coupable, mauvais désirs, et la cupidité qui est une idolâtrie; (Colossiens 3:5)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Faites donc mourir les membres de l'homme terrestre: la fornication, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie, (Colossiens 3:5)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Faites donc mourir en vous les membres terrestres : la débauche, l’impureté, les passions, les mauvais désirs et la cupidité, qui est une idolâtrie ; (Colossiens 3:5)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Faites donc mourir vos membres, les membres de l'homme terrestre, la fornication, l'impureté, la luxure, toute mauvaise convoitise et la cupidité qui est une idolâtrie: (Colossiens 3:5)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Faites donc mourir ce qui, dans vos membres, est terrestre, la débauche, l'impureté, les passions, la mauvaise convoitise et l'avarice, qui est une idolâtrie: (Colossiens 3:5)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, la luxure, la convoitise mauvaise (les mauvais désirs) et l’avarice, qui est une idolâtrie ; (Colossiens 3:5)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre: l'impudicité, la souillure, la passion, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l'impureté, la luxure, la convoitise mauvaise et l'avarice, qui est une idolâtrie; (Colossiens 3:5)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Mortifiez donc vos membres, ceux qui sont de la terre, la débauche, l'impureté, la luxure, les passions coupables et l'avarice (elle est une idolâtrie). (Colossiens 3:5)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et la cupidité, qui est de l’idolâtrie ; (Colossiens 3:5)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Faites donc mourir ce qui dans vos membres tient à la terre, la fornication, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et l'avarice, qui est une idolâtrie; (Colossiens 3:5)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Faites donc mourir vos membres, ces membres qui sont de la terre, le libertinage, l'impureté, la passion, les mauvais désirs et l’avarice, car elle est une idolâtrie. (Colossiens 3:5)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, les passions déshonnêtes, les mauvais désirs et l’avarice, qui est une idolâtrie ; (Colossiens 3:5)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre: l'impudicité, l'impureté, la luxure, la mauvaise convoitise, et la cupidité qui est une idolâtrie, (Colossiens 3:5)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Faites donc mourir les membres de l’homme terrestre qui est en vous, la fornication, l’impureté, les abominations, les mauvais désirs, & l’avarice qui est une idolâtrie; (Colossiens 3:5)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolâtrie ; (Colossiens 3:5)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram fornicationem inmunditiam libidinem concupiscentiam malam et avaritiam quae est simulacrorum servitus (Colossiens 3:5)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  νεκρωσατε ουν τα μελη τα επι της γης πορνειαν ακαθαρσιαν παθος επιθυμιαν κακην και την πλεονεξιαν ητις εστιν ειδωλολατρια (Colossiens 3:5)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים׃ (Colossiens 3:5)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique