Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 3 verset 19
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Et vous connaîtrez alors son amour, bien qu'il surpasse toute connaissance, et vous serez ainsi comblés de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  et de connaître l’amour du Christ, qui surpasse la connaissance, pour que vous soyez remplis de toute la plénitude que Dieu donne. (Éphésiens 3:19)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … aussi-bien-que de connaître l’amour-agapè du Christ hyperbolisant la connaissance afin-que vous soyez-rendus-plérôme-désormais envers tout le plérôme de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Vous connaîtrez ce qui dépasse toute connaissance : l’amour du Christ. Alors vous serez comblés jusqu’à entrer dans toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  et de connaître l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez comblés jusqu’à recevoir toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  et de connaître cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  — que vous puissiez connaître, en un mot, l’amour du Christ qui dépasse toute connaissance, afin que vous soyez comblés et puissiez atteindre la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  et de connaître l'amour du Christ qui surpasse la connaissance, de sorte que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu. (Éphésiens 3:19)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Vous connaîtrez cet amour qui dépasse tout ce qu'on peut connaître. Vous recevrez toute la vie de Dieu, et il habitera totalement en vous. (Ephésiens 3:19)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Oui, vous serez à même de connaître cet amour qui surpasse tout ce qu’on peut en connaître, et vous serez ainsi remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  vous connaîtrez enfin la charité du Christ qui défie toute connaissance, et vous serez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  et de connaître l’amour du Christ qui surpasse la connaissance, pour que vous soyez remplis de toute la plénitude que Dieu donne. (Ephésiens 3:19)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et de connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Oui, puissiez-vous connaître son amour - bien qu'il surpasse toute connaissance - et être ainsi remplis de toute la richesse de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Vous connaîtrez l'amour du Christ qui surpasse tout ce qu'on peut connaître. Alors vous serez comblés jusqu'à entrer dans la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  et de connaître l'amour du Christ qui surpasse (toute) connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  et de pénétrer l’amour du messie au-delà de la pénétration. Ainsi vous serez remplis de toute la plénitude d’Elohîms. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  et de connaître l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez comblés jusqu'à recevoir toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et de connaître l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance, pour que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Éphésiens 3:19)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  vous connaîtrez l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance, et vous entrerez par votre plénitude dans toute la Plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  que vous puissiez, dis-je, connaître la charité du Christ, qui passe toute intelligence et qu'ainsi vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  afin de connaître l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance, et pour qu’ainsi vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  même de connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  et connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Éphésiens 3:19)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  et connaître l’amour du Christ, qui surpasse toute connaissance (science), de sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance; afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  et connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, de sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Stapfer
• 1889
  que vous connaissiez l'amour du Christ qui dépasse toute connaissance, et qu'enfin vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  — et de connaître l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance; afin que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et de connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute idée, afin que vous soyez parfaits en aspirant à toute la perfection de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et connaître l’amour de Jésus-Christ, qui surpasse toute science, afin que vous en soyez remplis selon toute la plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et connaître la charité de Christ qui surpasse la connaissance, afin que toute la plénitude de Dieu s'accomplisse. (Éphésiens 3:19)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et connaître l’amour de Jesus-Christ envers nous, qui surpasse toute connaissance; afin que vous soyez remplis selon toute la plénitude des dons de Dieu. (Ephésiens 3:19)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et connaître la charité de Christ, laquelle surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis de toute plénitude de Dieu. (Ephésiens 3:19)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  scire etiam supereminentem scientiae caritatem Christi ut impleamini in omnem plenitudinem Dei (Ephésiens 3:19)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  γνωναι τε την υπερβαλλουσαν της γνωσεως αγαπην του χριστου ινα πληρωθητε εις παν το πληρωμα του θεου (Ephésiens 3:19)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וידעתם את אהבת המשיח הנעלה על כל דעת ונמלאתם את כל מלוא האלהים׃ (Ephésiens 3:19)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique