Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 3 verset 18
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  ainsi vous aurez la force de comprendre, avec tous ceux qui appartiennent à Dieu, combien l'amour du Christ est large et long, haut et profond.  (Ephésiens 3:18)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  afin qu’avec tous les saints vous soyez capables de pleinement saisir la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, (Éphésiens 3:18)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  (afin-que) … vous ayez-la-force-désormais-de saisir avec tous les saints quelle [est] la largeur et longueur et hauteur et profondeur… (Ephésiens 3:18)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi vous serez capables de comprendre avec tous les fidèles quelle est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur… (Ephésiens 3:18)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  vous aurez ainsi la force de comprendre, avec tous les saints, ce qu’est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur…  (Ephésiens 3:18)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de l'amour de Christ, (Ephésiens 3:18)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Que vous deveniez capables, vous et tous les saints, de comprendre combien cet amour est étendu, large, haut et profond, (Ephésiens 3:18)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  pour être capables de comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (Éphésiens 3:18)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors vous serez capables de comprendre avec tous les chrétiens la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur de l'amour du Christ. (Ephésiens 3:18)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  vous serez ainsi à même de comprendre, avec tous ceux qui appartiennent à Dieu, combien l’amour du Christ est large, long, élevé et profond. (Ephésiens 3:18)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ainsi, avec tous les saints, vous serez capables de comprendre ce qu'est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur... (Ephésiens 3:18)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  afin d’être pleinement capables de saisir avec tous les saints ce qu’est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, et longueur, et profondeur et hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  pour être capables de comprendre, avec l'ensemble du peuple de Dieu, combien l'amour du Christ est large et long, haut et profond. (Ephésiens 3:18)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi vous serez capables de comprendre avec tous les fidèles quelle est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur... (Ephésiens 3:18)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Vous aurez ainsi la force de comprendre, avec tous les consacrés, ce qu’est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  vous aurez ainsi la force de comprendre, avec tous les saints, ce qu'est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur... (Ephésiens 3:18)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  afin d'avoir la force de comprendre avec tous les saints ce qu'est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, (Éphésiens 3:18)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ainsi vous recevrez la force de comprendre, avec tous les saints, ce qu'est la Largeur, la Longueur, la Hauteur et la Profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  vous puissiez comprendre avec tous les saints la largeur et la longueur, la hauteur et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  afin de pouvoir comprendre avec tous les saints ce qu’est la largeur et la longueur, la hauteur et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  vous deveniez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (Éphésiens 3:18)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  étant enracinés et fondés dans l'amour, afin que vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur et la longueur et la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Stapfer
• 1889
  qu'en lui, vous ayez votre fondement; que vous arriviez à comprendre, avec tous les fidèles, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur, la hauteur; (Ephésiens 3:18)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  [et que vous soyez] enracinés et fondés dans l’amour ; afin que vous soyez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, et la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et que, enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Oltramare
• 1874
  vous soyez en état de comprendre avec tous les saints quelle en est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur, (Ephésiens 3:18)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur de ce mystère, (Ephésiens 3:18)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  afin que, étant enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez pleinement comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, et la profondeur et la hauteur, (Éphésiens 3:18)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  afin que vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, la longueur, la hauteur & la profondeur de ce mystère; (Ephésiens 3:18)  
Traduction David Martin
• 1744
  Afin qu'étant enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre avec tous les Saints, quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur ; (Ephésiens 3:18)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum (Ephésiens 3:18)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εν αγαπη ερριζωμενοι και τεθεμελιωμενοι
ινα εξισχυσητε καταλαβεσθαι συν πασιν τοις αγιοις τι το πλατος και μηκος και υψος και βαθος (Ephésiens 3:18)
 
Version hébraïque
• Traduction courante
  למען תוכלו להשיג עם כל הקדשים מה הוא הרחב והארך והעמק והגבה׃ (Ephésiens 3:18)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique