Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 3 verset 11
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Tout cela est conforme au projet éternel de Dieu, qu'il a réalisé par Jésus Christ notre Seigneur.  (Ephésiens 3:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cela est conforme au projet éternel qu’il a formé au sujet du Christ, Jésus notre Seigneur, (Éphésiens 3:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … selon l’avant-propos des ères qu’il a-fait dans le Christ Jésus notre Seigneur… (Ephésiens 3:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  C’est le projet éternel que Dieu a réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  selon le projet éternel qu’il a exécuté en Jésus Christ notre Seigneur.  (Ephésiens 3:11)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  conformément au plan éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  selon le plan éternel qu’il a fait dans le Christ Jésus, notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  selon le projet éternel qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur. (Éphésiens 3:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  selon le projet qu'il avait fait depuis toujours. Ce projet, il l'a réalisé dans le Christ Jésus, notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Cela s’accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s’est réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  conformément au dessein éternel qu'il a réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  selon le dessein éternel qu’il a formé au sujet du Christ, Jésus notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Selon le dessein éternel qu'il a exécuté en Christ Jésus, notre SEIGNEUR, (Ephésiens 3:11)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Tout cela est conforme au projet éternel de Dieu, qu'il a réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  C'est le projet éternel que Dieu a réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  selon le dessein éternel qu'il a réalisé par le Christ-Jésus notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  selon le dessein qu’il a formé de toute pérennité dans le messie Iéshoua‘, notre Adôn, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  selon le projet éternel qu'il a exécuté en Jésus Christ notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  selon le dessein éternel qu'il a formé dans le Christ Jésus notre Seigneur, (Éphésiens 3:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  en ce dessein éternel qu'il a conçu dans le Christ Jésus notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  suivant le dessein éternel qu'il a conçu dans le Christ Jésus, notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  conformément au dessein éternel qu’il a conçu dans le Christ Jésus, notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  selon le dessein éternel qu'il a réalisé par Jésus-Christ Notre-Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  suivant son dessein éternel, qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur, (Éphésiens 3:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  selon le dessein éternel qu’il a formé en Jésus-Christ Notre-Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  selon le dessein arrêté dès les siècles qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  selon le dessein éternel qu'Il a formé en Jésus-Christ Notre-Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  C'est là l'éternel dessein que Dieu avait formé en Jésus-Christ notre Seigneur. (Ephésiens 3:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  selon le propos des siècles, lequel il a établi dans le christ Jésus notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Selon le dessein qu'il avait formé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ, notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  selon le dessein éternel qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Selon le dessein éternel qu’il a accompli par Jésus-Christ Notre-Seigneur, (Ephésiens 3:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  selon le dessein formé de tout temps qu'Il a accompli en Christ Jésus notre seigneur, (Éphésiens 3:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  selon le dessein éternel qu’il a accompli par Jesus-Christ notre Seigneur; (Ephésiens 3:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Suivant le dessein arrêté dès les siècles, lequel il a établi en Jésus-Christ notre Seigneur ; (Ephésiens 3:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in Christo Iesu Domino nostro (Ephésiens 3:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν τω χριστω ιησου τω κυριω ημων (Ephésiens 3:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  על פי עצת עולמים אשר יעץ במשיח ישוע אדנינו׃ (Ephésiens 3:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique