Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Galates : chapitre 3 verset 27
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Vous tous qui avez été plongés dans le Christ, vous avez revêtu le Christ. (Galates 3:27)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Vous tous, en effet, vous avez été unis au Christ dans le baptême et vous avez ainsi revêtu la manière d'être du Christ.  (Galates 3:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Autant-que [vous êtes], en-effet, [c’est] envers [le] Christ [que] vous-avez-été-baptisés, [c’est le] Christ [que] vous avez-[re]vêtu. (Galates 3:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En effet, vous tous que le baptême a unis au Christ, vous avez revêtu le Christ ; (Galates 3:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Oui, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ.  (Galates 3:27)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  en effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous vous êtes revêtus de Christ. (Galates 3:27)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  et vous avez revêtu le Christ, vous tous qui avez été donnés au Christ par le baptême. (Galates 3:27)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  En effet, vous tous qui avez reçu le baptême du Christ, vous avez revêtu le Christ. (Galates 3:27)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Tous, vous avez été baptisés dans le Christ et vous êtes devenus semblables à lui. (Galates 3:27)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Car vous tous qui avez été baptisés pour le Christ, vous vous êtes revêtus du Christ. (Galates 3:27)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Vous qui avez été baptisés dans le Christ, vous avez tous, en effet, revêtu le Christ: (Galates 3:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ: (Galates 3:27)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Vous tous, en effet, avez été unis au Christ dans le baptême et vous vous êtes ainsi revêtus de tout ce qu'il nous offre. (Galates 3:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En effet, vous tous que le baptême a unis au Christ, vous avez revêtu le Christ ; (Galates 3:27)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, aussi nombreux que vous avez été immergés dans le messie, vous avez revêtu le messie, (Galates 3:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Oui, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  vous tous, en effet, qui avez été baptisés en Christ, c'est Christ que vous avez revêtu. (Galates 3:27)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Vous tous en effet, baptisés dans le Christ, vous avez revêtu le Christ: (Galates 3:27)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Car vous tous qui avez reçu le baptême du Christ, vous vous êtes revêtus du Christ. (Galates 3:27)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  vous tous qui avez été baptisés dans le Christ, vous avez revêtu le Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Vous tous, en effet, qui avez été baptisés dans le Christ, vous avez revêtu le Christ. (Galates 3:27)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  En effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  En effet, vous tous qui avez été baptisé dans le Christ, vous avez été revêtus du Christ. (Galates 3:27)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  En effet, vous tous qui avez été baptisé dans le Christ, vous avez été revêtus du Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Oui, vous qui avez tous été baptisés pour être à Christ, vous êtes revêtus de Christ. (Galates 3:27)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Car vous tous qui avez été baptisés pour Christ, vous avez revêtu Christ : (Galates 3:27)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Vous tous, en effet, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. (Galates 3:27)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car, vous tous qui avez été baptisés en Jésus-Christ, vous vous êtes revêtus de Jésus-Christ. (Galates 3:27)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Vous tous, en effet, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ; (Galates 3:27)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Car vous tous qui avez été baptisés en Jesus-Christ, vous avez été revêtus de Jesus-Christ. (Galates 3:27)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ ; (Galates 3:27)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  quicumque enim in Christo baptizati estis Christum induistis (Galates 3:27)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  οσοι γαρ εις χριστον εβαπτισθητε χριστον ενεδυσασθε (Galates 3:27)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי כלכם אשר נטבלתם למשיח לבשתם את המשיח׃ (Galates 3:27)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique