Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 3 verset 20
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  et de même : Le Seigneur connaît les réflexions des sages, il sait qu’elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Elle déclare aussi : « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne mènent à rien. »  (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et aussi : « Jéhovah sait que les raisonnements des sages ne valent rien. » (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et à-nouveau : [Le] Seigneur connait que les tenues-en-considérations des sages sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il est écrit encore : Le Seigneur le sait : les raisonnements des sages n’ont aucune valeur ! (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages. Il sait qu’elles sont vaines.  (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et encore : Le Seigneur connaît les arguments des sages et sait qu’ils ne valent rien. (1 Corinthiens 3:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Et encore: Le Seigneur connaît les raisonnements des sages, il sait qu'ils sont futiles. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ils disent aussi : « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne valent rien. » (1 Corinthiens 3:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages: elles ne sont que du vent. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  et ailleurs: Le Seigneur connaît les pensées des sages, et sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et encore : “ Jéhovah sait que les raisonnements des sages sont futiles. ” (1 Corinthiens 3:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et encore: Le SEIGNEUR connaît les pensées des sages, et elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Elle déclare aussi: «Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne valent rien.» (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Elle dit encore : Le Seigneur connaît les raisonnements des sages : ce n'est que du vent ! (1 Corinthiens 3:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et encore : Le Seigneur connaît les raisonnements des sages, (Il sait) qu'ils sont vains. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et encore: « IHVH-Adonaï connaît les ruminations des sages, et qu’elles sont vaines. » (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages. Il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et encore: Le Seigneur connaît les raisonnements des sages; [il sait] qu'ils sont vains. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages et sait qu’elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et encore: " Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont vaines. " (1 Corinthiens 3:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Et ailleurs: «Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines.» (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages ; il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages; Il sait qu'elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et encore: «Le Seigneur connaît les raisonnements des sages; Il sait qu'ils sont vains,» (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et encore : «Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu’ils sont vains». (1 Corinthiens 3:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et encore: Le Seigneur connaît que les pensées des sages sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et encore: «Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines?» (1 Corinthiens 3:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et ailleurs : Le Seigneur pénètre les pensées des sages, et il en connaît la vanité. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et: « Le Seigneur sait que les pensées des sages sont vaines. » (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et ailleurs: Le Seigneur connaît les pensées des sages, & il sait combien elles sont vaines. (1 Corinthiens 3:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et encore : le Seigneur connaît que les discours des sages sont vains. (1 Corinthiens 3:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt (1 Corinthiens 3:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και παλιν κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των σοφων οτι εισιν ματαιοι (1 Corinthiens 3:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃ (1 Corinthiens 3:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique