Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 27 verset 2
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Nous avons embarqué sur un bateau d'Adramytte, qui devait se diriger vers les ports de la province d'Asie, et nous sommes partis. Aristarque, un Macédonien de Thessalonique, était avec nous.  (Actes 27:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Embarquant sur un bateau d’Adramytium qui allait naviguer vers différents ports de la côte de la province d’Asie, nous avons pris la mer ; il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Ayant-mis-le-pied [à bord] cependant d’un navire d’Adramyttion étant-imminent-à naviguer envers les lieux [qui sont] selon l’Asie, nous avons-été-conduits-pour- [y] -monter, étant avec nous [un dénommé] Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Montés à bord d’un bateau d’Adramyttium sur le point d’appareiller pour les côtes de la province d’Asie, nous avons gagné le large, ayant avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Nous sommes alors montés à bord d’un bateau d’Adramyttium en partance pour les côtes d’Asie et nous avons pris la mer. Il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique.  (Actes 27:2)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Actes 27:2)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Nous sommes montés sur un bateau d'Adramytte qui devait faire voile vers les côtes de l'Asie et nous sommes partis. Aristarque, un Macédonien de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Nous sommes montés sur un bateau d’Adramyttium qui mettait à la voile pour les côtes d’Asie, et nous avons levé l’ancre. Il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien qui est de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Montés sur un bateau d'Adramytte en partance pour les côtes de l'Asie, nous avons gagné le large; avec nous se trouvait Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Nous montons sur un bateau de la ville d'Adramytte, qui doit aller vers les ports de la province d'Asie. Puis nous partons. Il y a avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Nous nous sommes embarqués sur un navire d’Adramytte, qui devait se rendre dans les ports d’Asie mineure, et nous sommes partis. Nous avions avec nous Aristarque de Thessalonique en Macédoine. (Actes 27:2)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Nous embarquâmes sur un vaisseau d'Adramytte qui devait faire le cabotage sur les côtes d'Asie, et nous levâmes l'ancre, ayant avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Nous embarquant sur un bateau d’Adramyttium qui allait naviguer vers différents endroits situés le long de la côte [du district] d’Asie, nous avons mis à la voile, et avec nous il y avait Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et étant montés dans un bateau d'Adramytte, nous avons mis les voiles, devant longer les côtes de l'Asie, un nommé Aristarque, Macédonien de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Nous avons embarqué sur un bateau d'Adramytte, qui devait se diriger vers les ports de la province d'Asie, et nous sommes partis. Aristarque, un Macédonien de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Montés à bord d'un bateau d'Adramyttium en partance pour les ports de la province d'Asie, nous avons pris la mer, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Montés sur un navire d'Adramytte, qui devait côtoyer l'Asie, nous avons gagné le large et avec nous se trouvait Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Nous embarquons sur un bateau d’Adramytion prêt à faire voile le long de la côte d’Asie. Nous gagnons le large, ayant avec nous Aristarchos, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Nous sommes alors montés à bord d'un bateau d'Adramyttium en partance pour les côtes d'Asie et nous avons pris la mer. Il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Nous montâmes â bord d'un bateau d'Adramyttium en partance pour les ports d'Asie, et nous gagnâmes le large. Il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Nous montâmes à bord d'un vaisseau d'Adramyttium qui allait partir pour les côtes d'Asie, et nous prîmes la mer. Il y avait avec nous Aristarque, un Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Nous montâmes sur un navire d'Adramyttium qui devait faire le cabotage le long des côtes d'Asie, et nous gagnâmes le large. Aristarque, un Macédonien de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Nous montâmes sur un vaisseau d’Adramyttium, qui devait longer les côtes d’Asie, et nous levâmes l’ancre, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Nous montâmes sur un vaisseau d'Adramytte qui devait faire voile vers les côtes de l'Asie pour les longer, et nous partîmes, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Étant montés sur un navire d'Adramytte, qui devait longer les côtes de l'Asie, nous partîmes. Aristarque, Macédonien de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Nous montâmes sur un navire d'Adramytte, qui devait côtoyer l'Asie, et nous partîmes, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  étant monté sur un vaisseau d'Adrumète (Adrumette), nous levâmes l'ancre et nous commençâmes à naviguer le long des côtes de l'Asie, ayant toujours avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et étant montés sur un vaisseau d'Adramytte, qui devait naviguer vers les ports de l'Asie, nous partîmes, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  étant monté sur un vaisseau d'Adrumète, nous levâmes l'ancre et nous commençâmes à naviguer le long des côtes de l'Asie, ayant toujours avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Montés à bord d'un navire d'Adramyttium qui devait faire escale dans les ports de la province d'Asie, nous prîmes la mer; un Macédonien de Thessalonique, Aristarque, était avec nous. (Actes 27:2)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et étant montés sur un navire d'Adramytte devant faire voile pour les lieux [qui sont situés] le long de la côte d'Asie, nous partîmes, Aristarque, Macédonien de Thessalonique, étant avec nous. (Actes 27:2)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et étant montés sur un vaisseau d'Adramytte, nous partîmes, devant toucher aux lieux du littoral de l'Asie, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Nous montâmes sur un vaisseau d'Adramytte qui devait longer les côtes de l'Asie, et nous levâmes l'ancre, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Nous montâmes sur un vaisseau d’Adrumète, et nous levâmes l’ancre pour côtoyer les terres d’Asie, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  puis nous étant embarqués sur un vaisseau d'Adramytte, qui devait faire escale dans les ports d'Asie, nous partîmes, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  nous montâmes sur un vaisseau d’Adrumette, & nous levâmes l’ancre pour aller côtoyer les terres d’Asie; ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. (Actes 27:2)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et étant montés dans un navire d'Adramite, nous partîmes pour tirer vers les quartiers d'Asie, et Aristarque Macédonien [de la ville] de Thessalonique, était avec nous. (Actes 27:2)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ascendentes autem navem hadrumetinam incipientem navigare circa Asiae loca sustulimus perseverante nobiscum Aristarcho Macedone Thessalonicense (Actes 27:2)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  επιβαντες δε πλοιω αδραμυττηνω μελλοντι πλειν εις τους κατα την ασιαν τοπους ανηχθημεν οντος συν ημιν αρισταρχου μακεδονος θεσσαλονικεως (Actes 27:2)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ונרד אל אניה אדרמטית נכנים לבוא על פני חוף אסיא ונעבר הימה ויהי אתנו ארסטרכוס מוקדון מן תסלוניקי׃ (Actes 27:2)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique