Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 27 verset 58
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le remettre à Joseph.  (Matthieu 27:58)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cet homme alla voir Pilate et lui demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna qu’on le lui donne. (Matthieu 27:58)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Celui-ci, étant-venu-vers Pilate, a-demandé le corps de Jésus. Alors Pilate a-mis-en-demeure-de [le lui] faire-rendre. (Matthieu 27:58)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il alla trouver Pilate pour demander le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna qu’on le lui remette. (Matthieu 27:58)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Cet homme alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre.  (Matthieu 27:58)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Il s'avança vers Pilate et réclama le corps de Jésus. Pilate alors demanda que soit rendu le corps. (Matthieu 27:58)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et lui il s'est présenté à pilatus
et il a demandé le corps de ieschoua
alors pilatus a donné l'ordre
qu'on le lui remette (Matthieu 27:58)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Il s’était adressé à Pilate pour lui réclamer le corps de Jésus et Pilate avait donné l’ordre de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il se rendit chez Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna qu'on le lui remette. (Matthieu 27:58)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Il va voir Pilate, le gouverneur, et lui demande le corps de Jésus. Alors Pilate commande de lui donner le corps. (Matthieu 27:58)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Il alla demander à Pilate le corps de Jésus. Alors Pilate donna l’ordre de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Cet homme alla trouver Pilate pour lui demander le corps de Jésus. Pilate acquiesça. (Matthieu 27:58)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Cet homme s’avança vers Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Il alla vers Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate commanda que le corps soit livré. (Matthieu 27:58)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il s'approche de Pilate
et demande le corps de Jésus.
Alors Pilate ordonne qu'il soit rendu. (Matthieu 27:58)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Il alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le remettre à Joseph. (Matthieu 27:58)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il alla trouver Pilate pour demander le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Il alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le remettre à Joseph. (Matthieu 27:58)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Il se rendit vers Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il s’approche de Pilatus et demande le corps de Iéshoua‘. Pilatus ordonne alors qu’il lui soit rendu. (Matthieu 27:58)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Cet homme alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Celui-ci, s’avançant vers Pilate, réclama le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il alla trouver Pilate et réclama le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna qu'on le lui remît. (Matthieu 27:58)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Il alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus. Alors Pilate donna l'ordre de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il vint trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus. Pilate commanda qu’on le lui remît. (Matthieu 27:58)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il alla trouver Pilate pour demander le corps de Jésus; Pilate alors ordonna qu'on le lui remit. (Matthieu 27:58)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus; alors Pilate ordonna qu'on le lui remît. (Matthieu 27:58)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre. (Matthieu 27:58)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Cet homme alla trouver Pilate, et demanda le corps de Jésus. Pilate ordonna qu’on rendît le corps. (Matthieu 27:58)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Cet homme s'étant rendu auprès de Pilate, demanda le corps de Jésus. Alors Pilate commanda qu'on le lui donnât. (Matthieu 27:58)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Cet homme alla trouver Pilate, et demanda le corps de Jésus. Pilate ordonna qu'on rendît le corps. (Matthieu 27:58)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Il s'était rendu auprès de Pilate pour réclamer le corps de Jésus, et le Gouverneur avait donné ordre qu'il lui fût remis. (Matthieu 27:58)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Celui-ci étant allé auprès de Pilate, demanda le corps de Jésus ; alors Pilate donna l’ordre que le corps fût livré. (Matthieu 27:58)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Vint vers Pilate et demanda le corps de Jésus; et Pilate commanda qu'on le lui donnât. (Matthieu 27:58)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Cet homme s'était rendu auprès de Pilate, pour lui demander le corps de Jésus, et Pilate avait ordonné qu'on le lui remît. (Matthieu 27:58)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Se présenta devant Pilate, et lui demanda le corps Jésus. Pilate ordonna de le lui remettre. (Matthieu 27:58)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Cet homme s'étant rendu auprès de Pilate, réclama le corps de Jésus; alors Pilate ordonna de le remettre. (Matthieu 27:58)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Vint trouver Pilate, et lui ayant demandé le corps de Jésus, Pilate commanda qu’on le lui donnât. (Matthieu 27:58)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  vint trouver Pilate, & lui ayant demandé le corps de Jesus, Pilate commanda qu’on le lui donnât. (Matthieu 27:58)  
Traduction David Martin
• 1744
  Vint à Pilate, et demanda le corps de Jésus ; et en même temps Pilate commanda que le corps fût rendu. (Matthieu 27:58)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Icelui vint à Pilate, et demanda le corps de Jesus. Alors Pilate commanda que le corps fust rendu. (Matthieu 27:58)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu tunc Pilatus iussit reddi corpus (Matthieu 27:58)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι (Matthieu 27:58)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויגש אל פילטוס לשאל את גוית ישוע ויצו פליטוס כי תנתן לו׃ (Matthieu 27:58)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique