Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 27 verset 53
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ils sortirent des tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans Jérusalem, la ville sainte, où beaucoup de personnes les virent.  (Matthieu 27:53)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  (et des gens sortant d’entre les tombes après sa résurrection entrèrent dans la ville sainte), et beaucoup les virent. (Matthieu 27:53)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … et étant-sortis hors-des mémoriaux, [chacun] à-la-suite-de son éveil, ils sont-entrés envers la sainte cité et se-sont-manifestés-clairement à de-nombreux. (Matthieu 27:53)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et, sortant des tombeaux après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la Ville sainte, et se montrèrent à un grand nombre de gens. (Matthieu 27:53)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  sortis des tombeaux, après sa résurrection, ils entrèrent dans la ville sainte et apparurent à un grand nombre de gens.  (Matthieu 27:53)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  et sortant des tombeaux après son réveil se rendirent dans la ville sainte et apparurent à beaucoup. (Matthieu 27:53)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et ils sont sortis de leurs tombeaux
après sa relevée [d'entre les morts]
et ils sont entrés dans la ville sainte
et ils se sont fait voir à un grand nombre (Matthieu 27:53)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Etant sortis des tombes, ils entrèrent dans la ville sainte après la résurrection de Jésus et apparurent à un grand nombre de personnes. (Matthieu 27:53)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Oui, après sa Résurrection elles sortirent des tombeaux, entrèrent dans la ville sainte et apparurent à plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Sortis des tombeaux après son réveil, ils entrèrent dans la ville sainte et se manifestèrent à beaucoup de gens. (Matthieu 27:53)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Plus tard, quand Jésus se réveille de la mort, ils sortent des tombes. Ils entrent dans Jérusalem, la ville sainte, et ils se montrent à beaucoup de gens. (Matthieu 27:53)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ils quittèrent leurs tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte où beaucoup de personnes les virent. (Matthieu 27:53)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Sortis de leurs sépultures, ils entrèrent dans la ville sainte après la résurrection de Jésus, et apparurent à plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  (et des gens, sortant du milieu des tombes de souvenir après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte), et ils devinrent visibles pour beaucoup. (Matthieu 27:53)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et sortirent de leurs tombes après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et se montrèrent à beaucoup. (Matthieu 27:53)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils sortent des sépulcres après son réveil.
Ils entrent dans la ville sainte
et se manifestent à beaucoup. (Matthieu 27:53)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ils sortirent des tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans Jérusalem, la ville sainte, où beaucoup de personnes les virent. (Matthieu 27:53)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et, sortant des tombeaux après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et se montrèrent à un grand nombre de gens. (Matthieu 27:53 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Ils sortirent des tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans Jérusalem, la ville sainte, où beaucoup de personnes les virent. (Matthieu 27:53)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ils sortirent des tombeaux, entrèrent dans la ville sainte, après la résurrection (de Jésus) et apparurent à un grand nombre de personnes. (Matthieu 27:53)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils sortent des sépulcres après son réveil. Ils entrent dans la ville du sanctuaire; ils se font voir par beaucoup. (Matthieu 27:53)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  sortis des tombeaux, après sa résurrection, ils entrèrent dans la ville sainte et apparurent à un grand nombre de gens. (Matthieu 27:53)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et, sortant des tombeaux après sa résurrection, ils entrèrent dans la Ville sainte et se manifestèrent à un grand nombre de gens. (Matthieu 27:53)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  ils sortirent des tombeaux après sa résurrection, entrèrent dans la Ville sainte et se firent voir à bien des gens. (Matthieu 27:53)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Sortant de leurs tombeaux après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte et se montrèrent à bon nombre de personnes, (Matthieu 27:53)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  et sortant de leurs tombeaux après sa résurrection, ils vinrent dans la ville sainte et apparurent à un grand nombre. (Matthieu 27:53)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et, sortis des sépulcres, après sa résurrection, ils entrèrent dans la ville sainte et apparurent à beaucoup. (Matthieu 27:53)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  étant sortis de leurs tombeaux, ils entrèrent dans la ville sainte après sa résurrection, et ils apparurent à plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Etant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  et sortant de leurs tombeaux après Sa résurrection, ils vinrent dans la ville sainte, et apparurent à beaucoup de personnes. (Matthieu 27:53)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et étant sortis de leurs sépulcres, ils entrèrent dans la sainte cité, après sa résurrection, et ils apparurent à plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  et sortant de leurs tombeaux après Sa résurrection, ils vinrent dans la ville sainte, et apparurent à beaucoup de personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et sortant de leurs tombeaux après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte et apparurent à plusieurs. (Matthieu 27:53)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  et, se dressant hors du tombeau après cette résurrection, entrèrent dans la Ville Sacrée et apparurent à plusieurs. (Matthieu 27:53)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et étant sortis des sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte ville, et apparurent à plusieurs. (Matthieu 27:53)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et ils furent vus de plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et, étant sortis de leurs sépulcres, ils vinrent après la résurrection de Jésus, dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. (Matthieu 27:53)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et, sortant de leurs tombeaux après sa résurrection, ils vinrent dans la ville sainte, et apparurent à beaucoup de personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et sortant de leurs tombeaux, après sa résurrection, ils vinrent dans la cité sainte, et furent vus de plusieurs. (Matthieu 27:53)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et sortant de leurs tombeaux après sa résurrection, ils vinrent en la ville sainte, & furent vus de plusieurs personnes. (Matthieu 27:53)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et étant sortis des sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte Citée, et se montrèrent à plusieurs. (Matthieu 27:53)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Lesquels estans sortis des sepulcres, apres la resurrection d’icelui, entrerent en la sainte Cité, et apparurent à plusieurs. (Matthieu 27:53)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis (Matthieu 27:53)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις (Matthieu 27:53)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויצאו מן הקברים אחרי הקיצו ויבאו אל העיר הקדושה ויראו לרבים׃ (Matthieu 27:53)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique