Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 27 verset 38
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Deux brigands furent alors crucifiés avec lui, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Puis deux malfaiteurs furent attachés à des poteaux à côté de lui, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors sont-crucifiés avec lui deux brigands, l’un à-partir-des droites et l’un à-partir-des gauches. (Matthieu 27:38)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors on crucifia avec lui deux bandits, l’un à droite et l’autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Deux bandits sont alors crucifiés avec lui, l’un à droite, l’autre à gauche.  (Matthieu 27:38)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors furent crucifiés avec lui deux brigands un à sa droite et un à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors ils ont cloué sur une croix
avec lui deux malfaiteurs
l'un à sa droite et l'autre à sa gauche (Matthieu 27:38)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  On avait aussi crucifié avec lui deux bandits, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors deux bandits sont crucifiés avec lui, l'un à droite, l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les soldats clouent aussi deux bandits sur des croix à côté de Jésus, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  En même temps, on crucifia près de lui deux brigands, l'un à droite, l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors deux bandits furent attachés sur des poteaux avec lui, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Puis on crucifia avec lui deux voleurs, l'un à sa main droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors sont mis en croix avec lui deux bandits,
un à droite et un à gauche. (Matthieu 27:38)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Deux brigands furent alors cloués sur des croix à côté de Jésus, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En même temps, on crucifie avec lui deux bandits, l'un à droite et l'autre à gauche. (Matthieu 27:38 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Deux brigands furent alors cloués sur des croix à côté de Jésus, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Avec lui furent alors crucifiés deux brigands, l'un à droite, l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors deux bandits sont crucifiés avec lui, un à droite et un à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Deux bandits sont alors crucifiés avec lui, l'un à droite, l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, un à droite et un à gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l'un à droite et l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors furent crucifiés avec lui deux voleurs, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors on crucifia avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors on crucifia avec lui deux brigands, l'un à droite et l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  En même temps, on crucifia avec Lui deux voleurs, l’un à Sa droite, et l’autre à Sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l'un à droite, et l'autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  En même temps, on crucifia avec Lui deux voleurs, l'un à Sa droite, et l'autre à Sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Stapfer
• 1889
  On crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  En même temps que lui, on avait mis en croix deux voleurs : l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, un à la droite, et un à la gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Oltramare
• 1874
  On crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  En même temps furent crucifiés avec lui deux larrons, l’un à droite, l’autre à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, un à droite et un à gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  En ce même temps, ils crucifièrent avec lui deux voleurs, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  En même temps on crucifia avec lui deux voleurs, l’un à sa droite, & l’autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et deux brigands furent crucifiés avec lui, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. (Matthieu 27:38)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Alors deux brigands furent crucifiez avec lui: l’un à droite, et l’autre à gauche. (Matthieu 27:38)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistris (Matthieu 27:38)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε σταυρουνται συν αυτω δυο λησται εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων (Matthieu 27:38)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויצלבו אתו שני פריצים אחד לימינו ואחד לשמאלו׃ (Matthieu 27:38)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique