Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 27 verset 28
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le revêtirent d'un manteau de pourpre.  (Matthieu 27:28)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le couvrirent d’un manteau rouge écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et l’ayant-dévêtu, [c’est] une chlamyde écarlate [qu’]ils ont-placée-autour-de lui… (Matthieu 27:28)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le couvrirent d’un manteau rouge. (Matthieu 27:28)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ils le dévêtirent et lui mirent un manteau écarlate ;  (Matthieu 27:28)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et le vêtissant, d'un manteau de pourpre et d'une chlamyde écarlate ils l'enveloppèrent. (Matthieu 27:28)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et ils l'ont déshabillé
et ils l'ont recouvert d'une cape rouge écarlate (Matthieu 27:28)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Ils lui enlèvent ses habits et le couvrent d’un manteau rouge de l’armée, (Matthieu 27:28)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ils lui ôtèrent ses vêtements et le couvrirent d'un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Pour se moquer de lui, ils lui enlèvent ses vêtements et lui mettent un habit rouge. (Matthieu 27:28)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ils lui arrachèrent ses vêtements et le revêtirent d’un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ils le déshabillèrent et lui passèrent un manteau d'écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et après l’avoir dévêtu, ils le couvrirent d’un manteau écarlate, (Matthieu 27:28)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et ils le dévêtirent, et lui mirent une robe d écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils le dépouillent,
et mettent autour de lui une chlamyde écralate. (Matthieu 27:28)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le revêtirent d'un manteau rouge. (Matthieu 27:28)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le couvrirent d'un manteau rouge. (Matthieu 27:28 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Ils lui enlevèrent ses vêtements et le revêtirent d'un manteau rouge. (Matthieu 27:28)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ils lui ôtèrent ses vêtements et le couvrirent d'un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ils le dépouillent et l’enveloppent d’une chlamyde écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ils le dévêtirent et lui mirent un manteau écarlate; (Matthieu 27:28)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Après l’avoir dévêtu, ils le couvrirent d’une chlamyde écarlate (Matthieu 27:28)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  L'ayant dévêtu, ils lui mirent une chlamyde écarlate, (Matthieu 27:28)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ils le déshabillèrent et lui passèrent une chlamyde rouge. (Matthieu 27:28)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  L’ayant déshabillé, ils le revêtirent d’un manteau écarlate ; (Matthieu 27:28)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  L'ayant dévêtu, ils jetèrent sur lui un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ils lui ôtèrent ses vêtements et le revêtirent d'un manteau d'écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et L’ayant dépouillé, ils Le revêtirent d’une chlamyde écarlate ; (Matthieu 27:28)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et lui ayant ôté ses vêtements, ils le revêtirent d'un manteau d'écarlate; (Matthieu 27:28)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et L'ayant dépouillé, ils Le revêtirent d'une chlamyde écarlate; (Matthieu 27:28)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Ils lui ôtèrent ses vêtements, l'affublèrent d'un manteau militaire de couleur rouge. (Matthieu 27:28)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  et le dépouillèrent de ses vêtements.
Ils lui jetèrent sur les épaules une casaque de militaire, laquelle était de couleur écarlate. (Matthieu 27:28)
 
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et lui ayant ôté ses vêtements, ils lui mirent un manteau d’écarlate ; (Matthieu 27:28)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et l'ayant dépouillé, ils le revêtirent d'un manteau d'écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ils le dépouillèrent de ses vêtements et l'affublèrent d'un manteau écarlate; (Matthieu 27:28)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Ils lui ôtèrent tous ses vêtements, et le couvrirent d’un manteau d’écarlate ; (Matthieu 27:28)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et après l'avoir rhabillé, ils le revêtirent d'un manteau militaire, de couleur écarlate; (Matthieu 27:28)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et, l’ayant dépouillé, ils jetèrent sur lui un manteau de pourpre ; (Matthieu 27:28)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  ils lui ôtèrent ses habits, & le revêtirent d’un manteau d’écarlate; (Matthieu 27:28)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et après l'avoir dépouillé, ils mirent sur lui un manteau d'écarlate. (Matthieu 27:28)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Et l’ayans devestu, mirent sur lui un manteau d’écarlate. (Matthieu 27:28)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et exuentes eum clamydem coccineam circumdederunt ei (Matthieu 27:28)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εκδυσαντες αυτον χλαμυδα κοκκινην περιεθηκαν αυτω (Matthieu 27:28)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויפשיטו אותו את בגדיו ויעטפהו מעיל שני׃ (Matthieu 27:28)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique