Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 26 verset 30
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Le roi, le gouverneur, Bérénice et tous ceux qui se trouvaient avec eux, se levèrent  (Actes 26:30)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice et les hommes qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Aussi-bien s’est- il -redressé, le roi, et le gouverneur [avec lui], aussi-bien-que Bérénice et ceux qui-siègent avec eux… (Actes 26:30)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le roi se leva, puis le gouverneur, ainsi que Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice et ceux qui siégeaient avec eux.  (Actes 26:30)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Actes 26:30)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  [Quand Paul eut dit cela,] le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux se levèrent (Actes 26:30)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Après cela le roi se leva ainsi que le gouverneur et Bérénice et toute l’assistance. (Actes 26:30)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors le roi, le gouverneur, Bérénice et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent; (Actes 26:30)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui sont avec eux se lèvent. (Actes 26:30)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Là-dessus, le roi se leva, et le gouverneur, Bérénice, ainsi que tous ceux qui avaient siégé avec eux l’imitèrent. (Actes 26:30)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui siégeaient avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et le roi se leva, ainsi que le gouverneur et Bérénice et les hommes qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et quand il eut ainsi parlé, le roi se leva, et le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux; (Actes 26:30)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Le roi, le gouverneur, Bérénice et tous ceux qui se trouvaient avec eux, se levèrent alors (Actes 26:30)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui étaient avec eux. (Actes 26:30)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui siégeaient avec eux, se levèrent et, (Actes 26:30)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Le roi se lève, avec le procurateur, Bernicè et ceux qui siégeaient auprès d’eux. (Actes 26:30)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice et ceux qui siégeaient avec eux. (Actes 26:30)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Le roi se leva, ainsi que le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Là-dessus le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Le roi se leva, le gouverneur, Bérénice et tous ceux qui siégeaient avec eux. (Actes 26:30)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Le roi se leva alors, ainsi que le procurateur, Bérénice et tous les assistants. (Actes 26:30)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et le roi se leva, ainsi que le procurateur, Bérénice et ceux qui siégeaient avec eux. (Actes 26:30)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Le roi, le gouverneur, Bérénice, et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent, (Actes 26:30)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et le roi se leva, et le gouverneur, et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Tous se levèrent, le roi, le procurateur, Bérénice, l'assemblée. (Actes 26:30)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et le roi se leva, et le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux; (Actes 26:30)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Paul ayant dit cela, le roi, le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux, se levèrent. (Actes 26:30)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Le roi et le gouverneur, puis Bérénice et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent; (Actes 26:30)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le roi, le gouverneur, Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux, se levèrent ; (Actes 26:30)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et le roi, le gouverneur et Bérénice se levèrent, ainsi que ceux qui étaient assis avec eux, (Actes 26:30)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Paul ayant dit ces paroles, le roi, le gouverneur, Bérénice, & ceux qui étaient assis avec eux, se levèrent; (Actes 26:30)  
Traduction David Martin
• 1744
  Paul ayant dit ces choses, le Roi se leva, avec le Gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. (Actes 26:30)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et exsurrexit rex et praeses et Bernice et qui adsidebant eis (Actes 26:30)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ανεστη τε ο βασιλευς και ο ηγεμων η τε βερνικη και οι συγκαθημενοι αυτοις (Actes 26:30)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויהי בדברו הדבר הזה ויקם המלך וההגמון וברניקה והישבים אתם׃ (Actes 26:30)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique