Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 26 verset 67
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnèrent des gifles  (Matthieu 26:67)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing. D’autres le giflèrent, (Matthieu 26:67)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors il ont-craché envers sa face et l’ont-tabassé, cependant-que ceux-ci l’ont-gifflé… (Matthieu 26:67)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors ils lui crachèrent au visage et le giflèrent ; d’autres le rouèrent de coups (Matthieu 26:67)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups ; d’autres le giflèrent.  (Matthieu 26:67)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors ils lui crachèrent au visage, le souffletèrent, tandis que d'autres le frappèrent (Matthieu 26:67)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  alors ils lui ont craché à la figure
et ils lui ont donné des coups de poing
et d'autres l'ont frappé avec un bâton (Matthieu 26:67)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnaient des gifles en disant: (Matthieu 26:67)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  À ce moment on commence à le gifler et à lui cracher à la figure ; d’autres le frappent (Matthieu 26:67)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing; d'autres le giflèrent, en disant: (Matthieu 26:67)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors ils crachent sur le visage de Jésus et ils le frappent à coups de poing. D'autres lui donnent des gifles (Matthieu 26:67)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent. D’autres le giflèrent (Matthieu 26:67)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Là-dessus, on lui cracha au visage, on le gifla; certains lui donnaient des coups (Matthieu 26:67)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing. D’autres lui donnèrent des gifles, (Matthieu 26:67)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Puis ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et d'autres le frappaient avec la paume de leurs mains, (Matthieu 26:67)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors ils crachent sur sa face.
Ils le soufflettent. (Matthieu 26:67)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnèrent des gifles (Matthieu 26:67)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors ils lui crachèrent au visage et le rouèrent de coups ; d'autres le giflèrent (Matthieu 26:67 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnèrent des gifles (Matthieu 26:67)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing ; d'autres le giflèrent, en disant : (Matthieu 26:67)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors ils lui crachent à la face, le soufflettent, le giflent et disent: (Matthieu 26:67)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups; d'autres le giflèrent. (Matthieu 26:67)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors ils lui crachèrent à la face et le souffletèrent. D’autres lui donnèrent des coups, (Matthieu 26:67)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors ils lui crachèrent au visage et le giflèrent; d'autres lui donnèrent des coups (Matthieu 26:67)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing. Il y en eut qui le souffletèrent (Matthieu 26:67)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors ils lui crachèrent au visage, et le souffletèrent ; d’autres lui donnèrent des coups, (Matthieu 26:67)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors ils lui crachèrent au visage et le frappèrent avec le poing; d'autres le souffletèrent, en disant: (Matthieu 26:67)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors ils lui crachèrent au visage, et ils lui donnèrent des coups de poing. D'autres lui donnaient des soufflets, (Matthieu 26:67)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets (Matthieu 26:67)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors ils Lui crachèrent au visage, et ils Le frappèrent à coup de poing ; d’autres Lui donnèrent des soufflets, (Matthieu 26:67)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors ils lui, crachèrent au visage et le souffletèrent, et d'autres le frappèrent (Matthieu 26:67)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors ils Lui crachèrent au visage, et ils Le frappèrent à coup de poing; d'autres Lui donnèrent des soufflets, (Matthieu 26:67)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Dès ce moment ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing; d'autres des coups de bâton, (Matthieu 26:67)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Dès ce moment, on lui cracha à la figure et on l'accabla de coups de poing. Plusieurs lui donnèrent des soufflets. (Matthieu 26:67)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des soufflets ; et quelques-uns le frappèrent, (Matthieu 26:67)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons, (Matthieu 26:67)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing; quelques-uns le souffletèrent, (Matthieu 26:67)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Alors ils lui crachèrent au visage, ils le frappèrent à coups de poing, et d’autres lui donnèrent des soufflets, (Matthieu 26:67)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors ils lui crachèrent au visage, et ils le souffletèrent, et il y en eut qui le fustigèrent (Matthieu 26:67)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Alors ils lui crachèrent au visage, et le frappèrent avec le poing : et d’autres le souffletèrent, (Matthieu 26:67)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Alors on lui cracha au visage, & on le frappa à coups de poing; & d’autres lui donnèrent des soufflets, (Matthieu 26:67)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges ; (Matthieu 26:67)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Alors ils lui cracherent au visage, et le soufleterent: et les autres lui donnoyent des coups de leurs verges. (Matthieu 26:67)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc expuerunt in faciem eius et colaphis eum ceciderunt alii autem palmas in faciem ei dederunt (Matthieu 26:67)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε ενεπτυσαν εις το προσωπον αυτου και εκολαφισαν αυτον οι δε εραπισαν (Matthieu 26:67)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וירקו בפניו ויכהו באגרוף ואחרים הכהו על הלחי׃ (Matthieu 26:67)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique